Читаем Счастье по рецепту полностью

Явление молоденькой девушки разрядило нервную обстановку. Матвей широко улыбнулся, глядя на вздернутый носик и сердитые карие глаза, и сразу остальные расслабились, раздались смешки и добродушные подколы.

- Гляди-ка, Стивен, это ведь твоя младшая? С ума сойти, как выросла, и не узнать!

- Миранда, детка,  где тебя прячет отец? Иди, обними дядю Рэджи!

Седой оборотень зло зыркнул на развеселившихся волков, отчего смешки сразу стихли, и обратился к дочери:

- Иди в машину. Прямо сейчас!

Попытавшаяся что-то возразить девушка, сникла под нажимом отца и, пробормотав «До свидания» - скрылась за дверью.

Матвей последовал за ней, успев услышать, как отец кудрявого чуда бросил с досадой:

- Совсем от рук отбилась! Упросила взять ее с собой, потом намеревались посетить Арт-Центр, обещала  тихо сидеть в машине.

 Когда русский покинул комнату, разговор продолжился.

- Стив, ты несправедлив к девочке – мы же здесь  три часа проторчали! Мои бы столько не высидели и явились с претензиями часа на два раньше.

- А моя бы просто уехала, куда ей хочется, не спрашивая разрешения. Минут пятнадцать подождала бы, и забрала машину.

- Стив, - вклинился худощавый. – А девчонка-то понравилась русскому! Видел, как он на нее смотрел, когда обнимал?

Седой нахмурился и качнул головой:

- Даже не начинайте. Моя дочь в спектакле участвовать не будет.

- Стивен, ты хочешь выйти из дела?

- Нет, причём тут это?

- При том, что этот волчара нас уже обобрал и построил, и если мы не найдем на него управу, то он и дальше будет нам свои условия диктовать.

- И?

- Твоя дочь его заинтересовала. Надо, чтобы она завтра была на приёме, понятно? Глазами не сверкай – никто ее ни к чему не принуждает. Просто приведи её. Посмотрим, как отреагирует русский. Если всерьёз запал, тогда подумаем, что с этим делать. Если, просто лёгкий флирт, то она поможет его отвлечь.

- Я дочь не так воспитывал.

- Не начинай, Стивен! Никто твоему щенку зла не желает. У нас есть козыри повесомее, но глупо упускать случай, раз уж он произошёл. Объясни девочке, насколько это важно,   попроси её не шарахаться от Мэтью, пусть пофлиртует с ним, расспросит о жизни. Молодые найдут, о чём поговорить. Если ничего не возникнет, тогда выпустим джокера.

- Ради нашего дела, О*Конерр!

- Мы, лично, присмотрим, чтобы этот волк ее не обидел!

- Хорошо, - сдался Стивен. – Миранда на приёме будет. А сейчас мне надо идти, пока она еще чего-нибудь не учудила.

<p>Глава 7.</p>

Заморские партнеры расстарались – приём поражал сочетанием состоятельности и отсутствия вкуса.

Нет, Матвей себя большим знатоком не считал, но наличие в помещении колонн, имитирующих греческие,  выкрашенные в ядовито-алый, золотой лепнины на потолке и пластиковых стульев  сбивало с ног.

Покопавшись в памяти, он вспомнил определение этому –  китч.

Ладно, он не на дизайнерский слет прибыл, его интересует только договор. Приём пропустить было нельзя, но растекаться лужицей сиропа он не обязан.

Матвей поискал глазами, где находится Рэмилл,  обнаружив того в компании миловидной блондинки. Роман вежливо улыбался и кивал, слушая, что ему говорит волчица.

- Мистер Григорьефф, я бесконечно рад познакомиться с вами! – будто из-под земли возник очередной коровий бизнесмен, мечтающий о поставках телят в Россию. - Позвольте представить вам мою супругу, Амелию.

В течение всего вечера к нему по одному и партиями подходили скотоводы, непременно с женами и дочерьми, радушно приглашали к себе и жадно наблюдали за реакцией гостя.

- Польщен! – Метт раскланивался и целовал ручки уже на автомате, не утруждая себя запоминанием имен и лиц.

Антонио, как всегда, оказался прав – ему явно пытались подобрать самку.

Сказать, что он совсем ни на кого не обратил внимания, было нельзя – Миранду он заметил сразу, как вошел: бело-розовый бутон, свежий и не испорченный лицемерием и притворством. Рядом с ней, коршуном, стоял отец, одним взглядом отсекая возможные поползновения на его сокровище.

Моррон вильнул хвостом, давая понять, что девочка ему симпатична. Конечно, не как пара, а просто, как глоток свежего воздуха на этой ярмарке тщеславия.

Матвей подошел поздороваться, сказал пару комплиментов порозовевшей девушке, отмечая, что вокруг стихли все разговоры. Нет, они, право, идиоты – неужели от него всерьёз ждут потери головы?

Волк фыркнул – Несару сказал – глаза разувать им надо дома, в клане, поэтому здесь он станет смотреть на самок сквозь прищуренные веки.

- Сэр, вы не могли бы мне помочь? – мысленно закатив глаза, Мэтью нацепил вежливую улыбку, и развернулся на голос.

Высокая, миловидная темноволосая молодая женщина, выжидательно смотрела на него, сжимая сумку.  В отличие от всех других волчиц, которые щеголяли вечерними нарядами, сверкая, как витрина Картье или Харри Уинстон, на ней были светлые джинсы, клетчатая рубашка и тяжелые кожаные ботинки.

Так, что-то новое?

Матвей изобразил участие:

- Чем могу быть полезен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная пара

Похожие книги