- Да, но это ничего не значит – у неё нет зверя. Как бы сильно она мне не нравилась, нашей истинной она не может быть.
- И?
Матвей задумался. В том, что передал Моррон, был смысл, но, после всего, что было, после того, как он относился и разговаривал – просить Кирилла? Впрочем, если тот на самом деле может вытащить волчицу, то Матвей готов не просто просить, а умолять…
Мужчина потрясённо замер. Дёмин помогает полукровке – кто бы мог подумать? Впрочем, об этом не сейчас, им пора выезжать.
Придётся все проблемы – в клане, с Энн Ли – отложить до завершения операции, иначе он что-нибудь напутает.
Всего двадцать пять коров и три быка – казалось бы – дела на тридцать минут. Ан нет – провозились почти четыре часа! Правда, американцы и собирались провернуть всё быстро – прогнать коров, подсунуть бумаги. Но эксперты, которых предоставил Ширики – все четверо чистокровные люди, один из них – индеец, никуда не спешили. Они внимательно осматривали каждую животину, сверяли её клеймо со списком, проверяя и бирку и тавро на крестце, измеряли температуру, делали какие-то манипуляции с пробирками и бутылочками.
Волки близко не подходили, смотрели издали.
- Вы доверяете этим «экспертам»? – кривился Тейлор. – Даже обидно – мы разводим этот скот, наши специалисты – лучшие в своем роде, и они уже отобрали для вас самых подходящих животных, а вы приглашаете каких-то сомнительных людей. Особенно удивил индеец. Что он, вообще, понимает в скотине?
Матвей вежливо улыбнулся и ничего не ответил, крепко держа за руку Саманту.
Антонио был против того, чтобы тащить волчицу.
- Она же в любой момент может нам всё испортить! Пусть не знает деталей, но стоит ей крикнуть, что ты не повелся, как всё пойдет кувырком.
- Я поговорил с ней, - спокойно ответил альфа, - теперь она сама кровно заинтересована, чтобы не помешать нам. А её присутствие поможет поддержать легенду. Пусть Тейлор до последнего считает, что я недееспособен.
- И что ты пообещал?
- Сюрприз, - хмыкнул Мэтью. – Не переживай, тебе понравится.
- Ну-ну, - прищурился Антонио, гадая, какую пакость для американских партнеров задумал Мэтт. – Ты давно уже большой мальчик, с удовольствием понаблюдаю.
Непонятно, о чём думали американцы, но из двадцати пяти коров три оказались нездоровы, шесть не беременны, а две – бесплодны. Последних определил индеец.
- Да что он понимает? - возмутился ветеринар от продавцов. – Вы собираетесь слушать этого?
- Да, - спокойно ответил эксперт от Ширики, - раз он показывает на этих двух, осмотрим их тщательнее.
Предусмотрительно подготовленный переносной аппарат УЗИ показал – у этих коров недоразвиты яичники.
Вот так, не больше, не меньше. На представителей продавца было жалко смотреть.
Американцы бормотали, что, дескать, случилась ошибка, кто-то не туда посмотрел, кто-то не то понял, но отговорки и попытки оправдаться Матвей не слушал. Выбракованных животных отделили и вернули в фургон, в котором они ехали, остальных отвели в сторону. Подошла очередь для осмотра быков.
Огромные зверюги, удерживаемые металлическими держалками за кольца в носу, производили впечатление и выглядели сильными и здоровыми.
Но и тут не обошлось без неприятных сюрпризов – два из трех оказались холощеными – у них были размозжены семенные канатики. Внешне это никак не проявлялось, но УЗИ всё показало.
Мэтт изо всех сил изображал полуразумного, еле сдерживаясь, чтобы не разобраться с «партнерами» прямо здесь.
В конечном итоге в фургоны покупателя погрузили четырнадцать здоровых, стельных коров и одного быка.
- В качестве отступного из-за возникшего недоразумения, - предложил Тейлор, - мы снижаем цену на отобранных животных вдвое.
Матвей, тиская Саманту, холодно кивнул, давая понять, что услышал.
- Я рад, что мы пришли к взаимопониманию, - облегченно выдохнул Кристоф, - сейчас едем в зал, там будет церемония подписания контрактов.