Читаем Счастье Рейли полностью

Неожиданно главарь наемников сунул руку в карман и вытащил револьвер.

Уилл подскочил к Вэлу.

- Давай! - крикнул он.

В одно мгновение Вэл выхватил из-под куртки револьвер, который всегда носил для Уилла, и бросил другу. Тот ловко поймал его левой рукой, хотя сам все время находился в движении.

Главарь поднял оружие, и Рейли выстрелил навскидку. Противник вытянулся, приподнявшись на носках, и ничком рухнул в траву.

Звук выстрела эхом прокатился по горам, и воцарилась полная изумления тишина. Несколько мужчин, собравшихся, чтобы расправиться с одним, унизить, растоптать его, застыли, потрясенные.

Князь Павел стоял на коленях, не отрывая полного ужаса взгляда от Уилла. По его лицу и шее струилась кровь, стекая на рубашку, половина которой уже покраснела.

- Не... не убивайте меня! - выдавил он едва слышно.

Остальные медленно пятились, ища возможности убежать.

- Ты заплатишь за все! - крикнул кто-то. - Тебе не выбраться отсюда живым!

Рейли бросил кнут, подобрал и надел пиджак, не выпуская револьвера из рук.

Только тогда он посмотрел на Луизу, которая стояла ошеломленная, с побелевшим лицом, не веря своим глазам.

- Простите, Луиза, что это произошло в вашем присутствии, - сказал Уилл. - Я не тот человек, чтобы безропотно принимать избиение, тем более за то, что люблю вас.

- Вы убили его.

- Иначе убили бы меня. Он достал револьвер и собирался выстрелить. У меня не было выхода. - Он бросил взгляд на Павла. - Если бы князь вызвал меня на дуэль, я бы с ним дрался. Или мы могли бы встретиться и поговорить. Но он сам выбрал оружие.

- Я дерусь на дуэли только с джентльменами! - Павел поднялся. Его шок прошел, он начал обретать самообладание.

- Судя по той компании, которую вы наняли, - холодно произнес Рейли, вам нечего бояться дуэлей. - Он повернулся к Луизе: - Вы едете со мной? Я возвращаюсь на родину.

- Нет! - закричал Павел. - Ты не посмеешь! - И схватил сестру за руку. - Он убийца! Его поймают, бросят в тюрьму и повесят! Ты погубишь всех нас!

Уилл спокойно ждал, а Вэл нетерпеливо переминался с ноги на ногу. До города - не больше получаса быстрой ходьбы. А те, кто ушел во время поединка, бежали.

- Луиза?

- Нет... не могу.

Несколько долгих секунд он смотрел на нее.

- Прощайте, Луиза. - Решение принято окончательное, и Вэл знал это. Пошли, Вэл. - Рейли повернулся, засовывая револьвер за ремень брюк, и споткнулся. Взглянув на него, мальчик увидел, как осунулось и побледнело лицо Уилла. Он схватил друга за руку.

- Нам надо торопиться, дядя Уилл. Кое-кто, должно быть, уже добежал до Инсбрука, к тому же там наверняка слышали выстрел.

Вэл пошел впереди. Они резко свернули с дороги и двинулись по тропинке через ноля.

- Подожди-ка, - остановился Уилл. - Надо найти лошадей.

- Они ждут нас вон в том сарае, - указал Вэл. - Луиджи с утра отвел их туда. Я заплатил за них из ваших "якорных" денег.

"Якорными" они называли деньги, которые Уилл всегда откладывал на случай поспешного бегства. Однажды в шутку их так окрестил - "деньги для снятия с якоря". С того дня название прочно пристало.

Они шли быстрым шагом. Рейли трезво оценивал свое положение. Он сознавал, что здесь чужак, без каких-либо связей, а князь Павел хорошо известен в высоких кругах многих европейских стран и, естественно, быстро найдет покровительство и поддержку. Если Рейли арестуют, у него и надежды не останется сбежать.

- Мы попали в очень сложный переплет, - сказал он. - Последнее время я почти не играл и здорово потратился. Жаль, что нельзя вернуться и забрать остальные деньги.

- Нам не надо возвращаться, - успокоил его Вэл. - Они со мной.

Друзья пересекли овраг, перемахнули через каменную ограду и поднялись по поросшему травой склону к сараю. Навстречу им вышел Луиджи.

- Лошади оседланы, - доложил он, - но вы должны торопиться.

В сарае стояли три коня, и Луиджи пояснил:

- Без меня вы не пройдете через горы, а если я возьму вас в горы, вы, может, захватите меня в Америку?

- Договорились, - улыбнулся Рейли, запрыгивая в седло.

По тропам и узким дорожкам они добрались до деревни Аксамс, потом направились по бездорожью к Селлрайнеру.

Погода стояла ясная и прохладная. С Альп тянул свежий ветерок. Отдохнувшие кони легко бежали вперед. Луга благоухали ароматами полевых цветов. Темная зелень сосен заливала склоны гор. На гриву коня Вэла села маленькая голубая бабочка, секунду отдохнула и унеслась прочь.

Не слышалось ни звука, кроме стука копыт.

Сколько понадобится времени, чтобы обнаружить, каким путем они ушли? Сколько потребуется времени для организации погони? Один человек мертв, второго - влиятельного и богатого - отхлестали кнутом. Такое не прощают. Вэл ждал скорой погони.

Уилл ехал впереди по тропе, которую указал ему Луиджи, а сам Луиджи пристроился рядом с Вэлом.

- Расскажи, что случилось.

Когда Вэл закончил, итальянец, прищелкнув языком, прокомментировал:

- Я же говорил, он настоящий мужчина! - И, указав рукой на стену Альп, вздымавшуюся перед ними, заметил: - Нам туда. На той стороне - Италия. Или, если хотите, можем направиться на запад, в Швейцарию.

- Но куда они поедут за нами?

Луиджи пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза