Читаем Счастье Рейли полностью

Он с трудом встал и захромал за ней. В восточном крыле дома было три комнаты — маленькая, но уютная гостиная, спальня и ванная. Вдоль стен гостиной, в которую он вошел впервые, стояли стеллажи с книгами. Он подошел и с изумлением стал разглядывать их.

Бетси обрадовало произведенное впечатление.

— Вы всегда любили читать, вот мы и решили собрать ваши любимые книги, о которых вы упоминали в разговорах и письмах… Мел и Дэвид помогли подобрать библиотеку.

Он увидел романы сэра Вальтера Скотта. Биографическую книгу Локхарта о любимом писателе, «Развалины империи» Волни, работы Плутона, Хьюма, Локка, Беркли, Спинозы, Вольтера и целую полку поэзии.

— Поблагодарите от моего имени миссис Уинслоу. Царский подарок. Я от души признателен вам и Бостон.

Светлая и удобная гостиная, совсем не похожая на заставленные мебелью, слишком роскошные гостиные домов на Восточном побережье, по стилю напоминала довольно пустые комнаты испанских ранчо в Калифорнии.

Когда Бетси ушла, Вэл принялся просматривать книги, снимая одну за другой с полок. Некоторые из них уже читал, большинство — нет, но все хотел прочитать.

Взяв с полки очередной том, Вэл услышал, как открылась дверь с веранды, и обернулся.

На пороге стоял Терстон Пайк с револьвером в руке.

— Сейчас я тебя убью! — произнес он и тут же выстрелил.

Удар пули, выпущенной с десяти футов, откинул Вэла назад, но падая, он успел выхватить из-за пояса оружие и нажать на спуск. Когда его спина коснулась книжных полок, он почувствовал еще один удар, но и Пайк уже падал, Вэл выстрелил в него второй раз. В этот момент с винтовкой в руках влетела Бетси. Терстон Пайк лежал на спине в дверном проеме, голова его оказалась на веранде, а ноги в комнате.

Вэл не мог оторвать взгляда от книги в руке. Он только что снял ее с полки, и, поворачиваясь на звук за спиной, прижал к груди. Обе пули, нацеленные ему в сердце, угодили в толстый, переплетенный кожей том. Обе пули не прошли более двух третей его толщины. Его спасла «Анатомия меланхолии» Бертона.

— Знаете, Бетси, — усмехнулся Вэл, — по-моему, я и сам не смог бы дойти до ее конца.

Глава 20

Майра Фоссетт сидела за письменным столом и смотрела на мистера Пинкертона.

— У вас есть для меня новости?

— Да… из нескольких источников. Первое, молодого человека зовут Вэлентайн Даррант, он сейчас находится в Техасе. Мы установили, что он совладелец ранчо в шестьдесят тысяч акров пастбищ.

— Земля в их собственности?

— Нет, мэм, это государственная собственность, но они владеют источниками воды, что дает им право…

— Понимаю. Я знаю все, что касается источников воды и прав на землю, мистер Пинкертон. Что еще?

— Ганфайтер по имени Терстон Пайк, убийца с дурной репутацией, попытался застрелить его, но неудачно.

— Что произошло? Прошу ближе к делу.

— Убийца неожиданно напал на мистера Дарранта в библиотеке. Пайк стрелял дважды. Мистер Даррант дважды ответил и не промахнулся.

Значит, Пайк? Она помнила его. Помнила как клиента одной из девушек в Айдахо. Грубый, опасный человек. Очевидно, ее сын может о себе позаботиться.

— Что предшествовало перестрелке?

— Мы проверили. Кажется, мистера Дарранта воспитал профессиональный игрок в карты, некий Уилл Рейли.

Ну конечно! Уилл Рейли, друг Вэна. Она ощутила легкий укол ревности. Одно время Уилл Рейли был единственным мужчиной, который интересовал ее по-настоящему. Но безответно. Она и тогда уже подсознательно ненавидела мужчин — без угрызения совести использовала их и бросала, не испытывая сочувствия. Но Уилл отказывался даже переброситься с ней парой слов.

Пинкертон перевернул листок блокнота.

— За голову Рейли предлагали награду, но не закон, а какое-то частное лицо.

Пинкертон посмотрел на Майру, и она цинично усмехнулась:

— Не волнуйтесь, не я.

— Разумеется. Я ни на мгновение…

— Вы лжец, мистер Пинкертон. Продолжайте.

— Три бандита — Терстон Пайк, Чип Хардести и Генри Зонненберг подстерегли Рейли, когда тот выходил ночью из ресторана, и убили. — Он сделал паузу. — Первых двоих уже нет в живых. Кажется, обоих убил мистер Даррант.

— А Зонненберг?

— Я многое знаю о нем в связи с другими расследованиями, он в нашем списке особо опасных преступников. Год или два назад убил охранника «Уэллс Фарго» и…

— Мне о нем известно. Он бандит и наемный убийца. Кто нанял его, чтобы расправиться с Рейли?

— Здесь начинаются загадки. Деньги за голову Рейли предложил адвокат с сомнительной репутацией по имени Эвери Симпсон. Он из нашего города. Но кто хотел видеть Рейли мертвым? Ответа нет. Полагаю, что причина покушения связана с карточными долгами. Люди с подобным образом жизни…

— Вы говорили с Симпсоном?

— Не успел, но…

— Оставьте его мне.

Она встала, показывая, что встреча закончена.

— Есть еще одно…

Майра нетерпеливо посмотрела на детектива.

— Погиб Вэн Клеверн. Его сбросила лошадь.

— Жаль.

Она резко отвернулась, пытаясь скрыть раздражение, но Пинкертон остался на месте, не сводя с нее глаз.

— В прошлый раз вы приказали снять с него наблюдение, однако один из моих оперативников… Короче, это касается мистера Дарранта.

— Да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевики / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы