Глава 4.2 Первые шаги к перемирию
Престон оказался так близко, что я ощущала сладковатый аромат бренди, который он выпил незадолго до возвращения домой, видела каждую морщинку на его лбу и в уголках губ. И пусть я чувствовала исходящее от него тепло, пусть Дэниар находился рядом, на самом деле он был далеко. И сердцем, и мыслями…
Напряженный и проникновенный взгляд собственного мужа заставил меня занервничать и опустить глаза. Осознав, что молчание затянулось, я ответила:
– Уже не очень.
Дэниар долго и упорно рассматривал мою шею, затем поднялся с кровати и заявил:
– Завтра с самого утра я привезу лекаря. Но сегодня, как бы мне этого ни хотелось, не получится. Сейчас начало второго. В такой час на окраине Россвилда поймать карету то же, что достать с неба звезду. Поэтому потерпи немного, пожалуйста, – Престон чувствовал за собой вину и всячески старался ее загладить. - Может, воды принести попить? Или успокоительного зелья?
- Воды, - негромко отозвалась я, смущенная многословностью и заботой мужа.
В следующий миг в моих руках оказался полный стакан холодной воды. Сделав под неустанным наблюдением Дэниара несколько глотков, аккуратно поставила его на прикроватную тумбочку. Супруг продолжить негодовать:
– Поверить не могу, что с тобой произошло подобное в первый же день по прибытии в Россвилд. Это тихий и спокойный городок. Здесь преступления так же редки, как и снег. Что мерзавцу от тебя было нужно? – в его голосе слышалось неподдельное недоумение и… волнение?
– От меня ничего, – я опустила глаза на свои пальцы, комкавшие пододеяльник, и задумчиво произнесла: – Он искал что-то. По всей видимости, ценное. Не за книгой же для чтения вор пришел в библиотеку.
– Там нет ничего ценного, – мгновенно отверг муж мои предположения. – Один старый хлам, до которого пока не добрались мои руки.
– Откуда такая уверенность? Чей это дом?
– Моего прадеда. Все, что имело малейшее значение для нашей семьи, не говоря уже о стоимости, было вывезено отсюда еще сто лет назад его сыном. То бишь моим дедом. Но даже если следовать за твоей мыслью и вор на самом деле искал в библиотеке что-то ценное, зачем напал на тебя? Почему просто не сбежал?
– Он пытался, но я не позволила… – недавние события за долю секунды пронеслись перед внутренним взором. По спине пробежал озноб, и я передернула плечами. – А когда стянула с него чулок, он вцепился в мое горло мертвой хваткой. Сказал, что должен устранить свидетеля.
– Так и сказал? – Дэниар сильно нахмурился, отчего брови сошлись на переносице. Едва я кивнула, он шумно выдохнул и взъерошил пальцами и без того взлохмаченные волосы. – Получается, он боялся, что ты его узнаешь. Или у него настолько запоминающаяся внешность?
– Ничего особенного, – ответила я, немного поразмыслив. – Парень как парень. Светлые волосы, выразительные темно-зеленые глаза. Никаких шрамов, родинок или других приметных черт. По крайней мере, я не заметила. Да и когда? К твоему сведению, у меня имелась несколько иная задача: выжить!
«Хотя изначально моей целью было именно взглянуть вору в лицо», – добавила я в мыслях, но озвучивать не стала. Муж точно раскричится, если я заострю на этом внимание.
– Странно… – нараспев протянул Дэниар. – Я видел этого мерзавца мельком, поэтому не могу смело утверждать, однако его лицо показалось мне неуловимо знакомым. Точно не встречала его раньше? – с нажимом спросил он и впился в меня пристальным взглядом.
– Где и когда? – я вздернула подборок. – В Россвилде я прежде не бывала, а он, судя по одежде, местный. В столице кожаные штаны никто не носит, разве что бандиты. Но паренек не похож на них. Да и на вид ему лет семнадцать-восемнадцать. Он ровесник Тима, а не мой. Столкнись мы с ним на улице, я бы на него даже внимания не обратила. Но ты прав, слишком уж яростно он сражался за то, чтобы чулок остался у него на голове, а потом не менее отчаянно… – договорить фразу мне не хватило сил. Горло перехватил спазм, словно его вновь сжала чья-то рука, на этот раз невидимая. – Неужели взломщик осмелился бы пойти до конца? Или просто хотел хорошенько запугать меня, чтобы молчала?
– Кто его знает. Может, перепугавшись, сам не понимал, что творил. В любом случае, вдвоем нам точно до правды не докопаться, поэтому пусть с этим странным делом разбирается констебль. До его прихода ничего в библиотеке не трогай. Окна и входную дверь я запечатал на заклинание. Кстати, как ты там оказалась? Почему не легла спать после моего ухода?
«Опять он за старое! Никак не успокоится», – на выдохе подумала я и разгладила ладонями одеяло.
– Мне не спалось, решила почитать. Поскольку среди моих вещей не оказалось ни одной книги, я спустилась в библиотеку, услышала шорохи, еще подумала, что ты вернулся, – добавила я для убедительности рассказа. – Зашла, а там этот… Кстати, ты заметил, что он почти не пользовался магией?
– Я бы так не сказал. Пожалуйста, давай закроем на сегодня тему. Время позднее, да и день был тяжелым. И завтра, судя по всему, будет не легче. Нам следует хорошенько отдохнуть. Ложись, я посплю в другой комнате.