Читаем Счастье в мгновении полностью

«О боже, какой он нудный», – говорил мой внутренний голос.

– Нет, просто я …

– Ты не можешь осознать тот факт, что симпатичный парень сделал комплимент красивой девушке? – говорит Питер и у меня щеки начинают гореть от непрерывных комплиментов.

– Ты вгоняешь меня в краску, такими выражениями, Питер, я …

– Милана, давай танцевать!

Его рука сильнее прижимается к моему платью, обхватывая талию, я в свою очередь еле дотрагиваюсь руками до его пиджака. Мы танцуем, мое мерцательное платье сверкает так, что мы оказываемся в центре среди танцующих сверстников. Питер крутит меня вокруг себя, нежно прикасаясь своей рукой к моей. На нас смотрят все без исключения, я ищу взглядом, танцуя, Джексона. Чтобы отвлечь взгляд Питера на меня, я задаю вопрос:

– Так как у тебя дела с карьерой?

– Завтра на свидании в пять вечера в Ботаническом саду Бель, я все тебе расскажу. За тобой зайти?

Я нахожусь в полном оцепенении, словно употребила алкогольную продукцию, но самом деле я не употребляю ничего крепче моего любимого ванильного капучино, возможно, на свое совершеннолетие я позволю себе бокал шампанского. Мой мозг отказывает принимать действительность, Питер и свидание – это две несовместимые вещи. Питер не понимает, что на это скажет его брат, так как мы не виделись с ним лет десять с ним, поговорив со мной несколько минут, он решает, что я пойду с ним на свидание. Я слышу, что музыка заканчивается, но Питер продолжает меня крепко держать, прижимая к себе.

– Питер, я совершено не узнаю тебя… Что с тобой стало? Насколько я помню, ты был застенчивым мальчиком, который боялся сообщить мне «привет». А сейчас ты приглашаешь меня на свидание, не общаясь со мной продолжительное время?

– Не хочу упускать возможности, я желаю быть рядом с тобой, детка!

– Я тебе не детка!

– Девушка Милана Фьючерс.

– Питер, тебя так Нью-Йорк поменял?

– Возможно… Так, мы идем на свидание завтра?

– Питер, я не понимаю, о чем ты говоришь, но в любом случае мой ответ нет.

– Детка, ты отказываешься от многого. Ты и я – лучшая пара Сиэтла.

Моментально обернувшись назад, я замечаю, что к нам приближается Джексон со злостным видом. «Интересно», – подумала я, видел ли он, как мы танцевали с Питером. Внутри меня чувство, что сейчас начнется буря эмоций со стороны двух братьев.

– Питер, ты что здесь делаешь? – спрашивает с ухмылкой Джексон, оттягивая меня от него. Я отхожу в сторону и наблюдаю за происходящим. Не знала я, что он так будет зол, увидев своего брата со мной.

– И я тебе рад, Джексон, давно не виделись, брат! – отвечает с насмешкой Питер, поправляя челку. – Зачем ты сюда пришел?

– Зачем, и ты – отмечать первый день лета. Я же не такой старик еще, всего лишь старше тебя на пару лет, я не могу придти на вечеринку к Ритчелл?

– Зачем тебе понадобилась моя Милана?

Меня будто пронзило стрелой от услышанных слов «моя Милана». Что все это значит?

– Милана, друг нашей семьи, я хотел обсудить с ней вопросы, касающиеся того, когда будет можно придти к ее отцу, чтобы поработать над рукописями. Какие-то проблемы?

Я замечаю, что обстановка постепенно накаляется. Так Питер все-таки солгал Джексону, сам делал мне комплименты, звал на свидание и сообщил ему, что нужно у меня всего лишь спросить было о встречи с моим отцом.

– Держись от нее подальше, ясно? Не нужно строить на нее планы, а потом взять и уехать в свой Нью-Йорк, бросить ее здесь одну. У тебя там своя жизнь, поэтому не нужно портить мою. Ты уехал от нас с мамой, когда мы больше всего нуждались в тебе после развода с отцом, а ты…Я вмешиваюсь в противоборствующую битву двух огней и говорю:

– Мальчики, мы не должны из-за ваших недомолвок портить вечеринку Ритчелл. Обсудите все дома, спокойно и в тихой обстановке, – говорю я, разъединяя их, друг от друга.

Вижу, что диджей приостановил музыку, чтобы понять причину криков и убедиться все ли в порядке, я показываю ему рукой «класс» и громко говорю, чтобы он включил музыку.

– Питер, – толкнув за плечо, скомандовал Джексон, – ты услышал меня? Ни на шаг больше не смей подходить к ней и касаться ее!

– Мы всего лишь танцевали, – надменно лжет Питер, постоянно поправляя свою челку назад, создавая вид, что он может делать все, что захочет.

– Не верю тебе!

– Что с тобой, сегодня? Согласно последнему общению по телефону на прошлой неделе ты был спокойным.

– Заткнись и не приближайся к Милане! Понял?

– Нет, ты мне не закон, который я обязан исполнять, ты мне всего лишь младший брат!

Я нахожусь рядом с ними, не зная, что делать. Мои слова не действуют на них.

– Джексон, мы можем поговорить наедине? – спрашиваю я Джексона, который вовсе меня не слышит. Его взгляд отличает ярость, которую я вижу впервые.

– Что происходит у вас? – едва переводя дыхание от танцев, подошла к нам Ритчелл.

– Просто болтаем, – отвечает Питер голосом, словно все в порядке. – Так, ты Ритчелл, насколько я понимаю? Мне Джексон рассказывал про тебя, ты организовала праздник?

Я с каждым словом Питера, поражаюсь его ловким актерским мастерством. Он за секунду изменил свой властный стиль и стал нежным с Ритчелл.

– Да, говоришь, Джексон говорил…

Перейти на страницу:

Похожие книги