Читаем Счастье в мгновении полностью

Джексон не обрадуется, уж особенно безмерно, что с нами пойдет Питер. Грядет скандал. Эх. В последнее время все только так и происходит, что я оказываюсь между этими двумя парнями: Джексоном и Питером.

Я замолкаю, ничего не сообщая в адрес родителей по поводу билетов. Открываю окно на проветривание гостиной, и замечаю, как мужчина в черном смокинге с букетом в руках, который в несколько раз больше букета Питера, приближается к нашим воротам.

«Мой парень Джексон», — бормочу внутри себя, прикусывая губу. Он настолько элегантен, что мы с ним как будто, и вправду, сейчас отправимся на показ мод, а не на вечеринку по случаю наших с ним дней рождений. Меня терзает волнение. Но почему?..

— Мам, пап, как я выгляжу? — подхожу я к родителям, которые практически уже собрались на работу.

— Как шоу-дива, — смеясь, говорит папа, обуваясь.

— Дочь, ты прекрасна! Не волнуйся! Будь осторожна на мероприятии, не забывай о том, о чем мы с тобой говорили! И пиши мне чаще.

— Мам, не начинай! — закатываю я глаза. — Я все помню

— Тогда встречай своего друга. Ты посмотри, Ник, нашей дочери такие букеты дарят, один другого лучше.

— Да, завтра здесь целая аллея будет… — шутит мама.

Я беру сумочку с необходимыми вещами, подарок для Джексона, открываю дверь и иду к нему навстречу. Он взирает на меня таким взглядом как тогда, когда я шла по подиуму. Подойдя ближе, мы продолжаем смотреть друг другу в глаза без слов. Его классический стиль одежды, запах парфюмерии заставляет мое сознание блокироваться.

— Вау… — начинает Джексон. — При одном виде на тебя, я уже ослеплен… Ты покорила меня окончательно. Я не могу оторвать взгляда от тебя. Эта прическа делает тебя потрясающей сказать, что ты выглядишь, как модель из журнала — ничего не сказать.

— Милый, мне безумно приятно слышать от тебя такие слова. Я также хочу сказать, что ты в этом костюме весьма пленяющий…

— Какая ты красивая… О, боже… — не может оторвать взгляда от меня.

— Джексон, благодарю!

— Любимая, все слова сообщу после, как буду вручать главный подарок.

— Я также хотела поздравлять тебя, когда доберемся до места.

— Ну что, ты готова к фотосессии, со мной?

— Да, сейчас позову маму, чтобы она нас сфотографировала на мой новый фотоаппарат. Мне родители его утром подарили, ты только представь, что он может делать фото сразу же после съемки, — говорю я с радостью.

— Мам, можешь нас сфотографировать вместе? — кричу я с улицы.

— Я знал, что тебе понравится, ой… — случайно выпаливает Джексон, явно не желая говорить это.

— Знал? — я делаю озадаченный вид, не понимая, что имел в виду Джексон.

— Да, просто… — почесывает затылок, придумывая причины.

— Говори же! Я ничего не понимаю.

— Я твоим родителям посоветовал купить этот подарок, так как ты мне постоянно говорила, что желаешь такой фотоаппарат.

— Правда? — торопливо восклицаю я. — Джексон, ты самый заботливый парень, спасибо за то, что делаешь меня самой счастливой.

— И я счастлив, милая. Я хочу поцеловать тебя…

— И я этого хочу, — признаюсь я.

Джексон проводит пальцем по моей коже рук, шепча манящим голосом:

— Я соскучился по твоей нежной коже, безумно.

Его слова заставляют меня постепенно таять, как шоколад, лежащий на пятидесяти градусной жаре.

— Джексон… мои родители могут услышать и увидеть и…

— Да, ты права. Кстати, — повышая специально голос для вида, говорит Джексон, — как я мог забыть, держи, это тебе. Это подарок от моей мамы. Она сказала, что завтра, сообщит свои поздравительные слова в отношении тебя, но очень желает, чтобы ты подарок приняла сегодня и надела на праздник.

— Очень приятно, спасибо большое!

Открываю коробочку, а там — прелестные серебряные серьги, напоминающие изогнутый листик дерева.

— Вау, спасибо, какие красивые серьги! Думаю, они подойдут к моему образу. Поможешь надеть?

— Да, конечно.

Джексон застегивает плотнее серьги на ушах, заворачивая мои старые в подарочную коробочку.

— Передай маме, что мне очень понравились они. Или завтра я сама при встрече скажу это на семейном празднике.

— О, да, — выдавливает Джексон, — я слышал от мамы, что нам что-то собираются устроить твои родители.

— Как и всегда скукотища! — заключаю я.

— Так значит наши семейные праздники всегда скучные? — подходит к нам неожиданно мама, и говорит со спины недовольным голосом на сказанные мною слова Джексону. Мы с Джексоном с ужасом переглядываемся друг на друга, не зная, что делать. Я решаю сообщить типичную фразу, которую я произношу, если происходят аналогичные случаи.

— Нет мам, это не то, о чем ты подумала.

— Все понятно с вами… Родители для них из кожи вон лезут, чтобы устроить для них праздник, а для них это скучно, оказывается, — заявляет она, встав между мной и Джексоном.

— Мам… — надуваю я губы. — Перестань! И вообще я хотела, чтобы ты нас сфотографировала с Джексоном, — ухожу я от темы.

— Миссис Анна…

Перебивает мама:

— Да, все ясно с вами…

Мы с Джексоном опускаем глаза, чтобы не засмеяться от того, насколько мама может серьезно сообщать что-то при этом видно же, что она нас разыгрывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги