Читаем Счастье в наследство полностью

– Прошу прощения за вторжение, – церемонно поклонился нам нотариус. – Я отниму буквально десять минут вашего времени.

– Конечно, – Йен кивнул в сторону дома. – Поговорим внутри.

В гостиной эр Карамер поставил портфель на стул и сообщил:

– Дело в том, что я должен передать вам письмо от эра Хораса Радгрейва.

– Что? – у Йена вытянулось лицо. – Но дед умер.

– О, – гоблин слегка посерел. – Я ввел вас в заблуждение. Это письмо эр Хорас отдал мне вместе с завещанием. – Он достал из портфеля конверт и протянул нам. – И наказал передать вам после исполнения двух условий.

– Каких? – спросила я.

– Одна свадьба, – тонко улыбнулся эр. – И один развод.

Йен вскрыл конверт. Достал оттуда письмо и зачитал вслух:

– «Мой дорогой мальчик, если ты читаешь это письмо, значит, все вышло так, как я задумал. Прости старого интригана, но я не мог отправиться в чертоги богини, не позаботившись о любимых внуках. Мое завещание было продиктовано не только желанием пристроить Пряника в добрые руки. Оно было написано для тебя, Йен. Наверняка его странность заставила тебя сорваться в Фесс и присмотреться к Беатрис, получившей мое наследство. А Беатрис – очень искренняя и добрая девочка, я посчитал ее отличной парой для тебя. Вероятность того, что у вас завяжутся отношения, составила восемьдесят девять процентов. И раз ты читаешь письмо, я не ошибся».

Йен запрокинул голову и от души рассмеялся.

– Потрясающе, – пробормотала я, не зная: восхищаться или негодовать. Нас просчитали, как детей.

– «А еще мое неожиданное решение», – продолжил муж, – «должно было показать гнилую натуру Лоизы Радгрейв. Я сразу сказал Адальберту когда-то, что эта женщина – хитрая, подлая и корыстная натура. Но внук, в силу упрямого характера, не поверил отставному полковнику разведки. Зато уплывшее из рук наследство явно лишило эту даму осторожности и открыло Берту глаза. Тем лучше для него. Он сможет найти женщину, которая оценит его таким, каков он есть».

Я глянула в окно, через которые было видно наших гостей. Эрис Молинг что-то рассказывала мрачному, словно небо перед грозой, Адальберту. А мой новоявленный зять изо всех сил пытался не потерять свою маску ледяного истукана, но с каждой минутой у него получалось все хуже и хуже. Готова поспорить: он не устоит перед чарами моей обаятельной и энергичной начальницы. А значит, ему недолго осталось страдать.

– «Надеюсь, вы оценили мой подарок, дети. Не держите на старика зла, если что не так, и просто будьте счастливы», – закончил Йен и обреченно вздохнул. – Да уж. Хотя вот это вполне в стиле деда.

– И что мы будем с этим делать? – спросила я, уткнувшись мужу в плечо.

– Как «что»? – хмыкнул он. – Конечно, будем счастливы.

Я улыбнулась, растворяясь в его поцелуе, и прикрыла глаза. Меня такой вариант полностью устраивал.

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы