Читаем Счастливчик Ген (Игра) полностью

- Почему же не учел? Королевству давно нужна была встряска, а среди тех, кто погибнет, невинных будет найти непросто.

- Вы не примеряли на себя плащ первого министра? - язвительно спросил я. - Это речь политика, а не слуги.

- Служба у короля оставляет много свободного времени, а во дворце богатая библиотека.

- А почему вы меня все-таки не боитесь? Может быть, ваши предположения не так и верны?

- Возможно, - пожал он плечами. - И что вы сделаете? Наказывать слуг короля имеет право только он сам, а он это делает крайне редко. Побежите к нему на меня жаловаться? Вряд ли это к чему-нибудь приведет, особенно сейчас, когда вы сцепились с его сыном.

- Ладно, - сказал я, поднимаясь. - Не хотите - как хотите. Для меня, в конце концов, важно то, что от вас вред королю исходить не будет.

Что-то меня в разговоре с Сантаром зацепило, и всю дорогу домой его слова не шли у меня из головы. Жен не было ни в большой гостиной, ни в малой. Зато в спальне меня ждал обещанный сюрприз. При моем появлении с кровати поднялись две красавицы в облегающих брючных костюмах из тонкой шерсти, от вида которых у меня захватило дух.

- Интересно, - почему он на меня голую не смотрит такими глазами? - спросила одна из них, в которой я, немного придя в себя, узнал Алину.

- А я в этом и так чувствую себя голой, - призналась Лана. - Не представляю, как в таком можно показаться людям?

- Ничего вы не понимаете в женской красоте! - сказал я им, не в силах оторвать от них глаз. - Когда вы голые, вы прекрасны. Ваш вид ласкает глаза, но совершенно не оставляет простора для фантазии.

- Если у тебя плохо с фантазией, - засмеялась Алина. - Я сейчас сброшу это бесстыдство и докажу, что у меня ее хватит на двоих.

- Это совсем не то, - возразил я. - Когда вы в платьях, глаза любуются всем, что до талии, а ниже у всех эти пышные юбки, которыми вы метете полы. А сейчас вы действуете на мужчину, как ...

Я не нашел слов и замолчал.

- Это мы заметили! - опять засмеялась Алина. - Мастер, когда осматривал на нас свою работу, то краснел, то бледнел, а потом засобирался и убежал. Наверное, или к жене, или в веселый дом.

- Я этот костюм буду только для тебя надевать, - сказала мне Лана. - Или если бежать придется в спешке на лошадях, да еще ночью.

- Глупости говоришь! - сказал я. - Вы просто не привыкли. В костюме легче и удобнее, о красоте я уже не говорю. У нас девушки часто носят брюки или короткие юбки вот досюда (я показал ладонью чуть выше колена). Религиозных запретов на такое нет, просто никто до этого не додумался. А вам можно. Вон простолюдинки ходят все задрапированные по горло, а дворянки щеголяют декольте до пупа!

- Так уж и до пупа!

- Это я немного преувеличиваю и говорю к тому, что чем выше социальное положение женщины, тем ей больше позволено. А остальные смотрят на них. Если принцесса в таком вышла, значит, ничего постыдного в этом нет!

Во входную дверь кто-то постучал.

- Вот мы сейчас это и проверим, - сказал я женам. - Я пойду, открою, а вы подождите в малой гостиной. Если это подходящий объект для опыта, я его туда приведу.

Объектом оказался лейтенант Гарт Ларне.

- Приветствую вас, милорд! - поздоровался он. - Герцог просил вам сообщить, что подавальщики собраны и все ждут только вас.

- Сейчас пойдем, Гарт, - сказал я. - Дядя вам больше ничего по поводу меня не говорил?

- Он говорил, что вы хотели бы меня видеть в своем ближнем кругу. Если это так, то я буду счастлив вам служить.

- Думаю, мы подружимся. А пока, перед тем, как мы уйдем, я бы хотел представить вам своих жен. Давайте пройдем в гостиную.

Под восторженным взглядом парня, который на минуту, забыв приличия, пожирал моих девочек глазами, они мило зарумянились и опустили глаза.

- Позвольте вам представить барона Гарта Ларне, - сказал я женам. - Он будет со мной работать, так что вы в дальнейшем будете часто видеться. А это, Гарт, мои жены. Имена называть, или вы их и так знаете?

Гарт спохватился и отвесил дамам глубокий поклон.

- Простите мое поведение, - сказал он. - Но я ничего прекраснее ваших жен в жизни не видел. Не скажете, у какого портного шилась эта прелесть?

- Конечно, скажут, - ответил я за жен. - А вам для чего?

- Непременно пошью такое же для своей жены!

- И она рискнет выйти в этом на улицу? - спросил я, бросив на девушек многозначительный взгляд.

- А что в этом такого, если даже принцесса носит? - удивился он. - А будет стесняться, пусть дома надевает и радует мужа.

Глава 5

Когда я в сопровождении Гарта вошел в большую комнату, где меня в компании первого министра и десятка гвардейцев дожидались семь подавальщиков дворцовой кухни, они уже дошли до нужной кондиции. Слуги вообще обычно не ждут от вызова к господам ничего хорошего, а если еще вызывают такие персоны...

Я поздоровался с Грассом, приветливо кивнул гвардейцам и обратился к их старшему, с которым уже был знаком.

- Послушайте, Ник, выведите сейчас всех своих людей и постойте немного у двери в коридоре. Здесь прозвучит такое, что вам слышать не стоит.

Когда они вышли, я повернулся к изрядно перетрусившим слугам.

Перейти на страницу:

Похожие книги