— Осторожнее с ним, не порви, — посоветовал я. — А то, когда через декаду половина придворных дам будет в таких щеголять, тебе и надеть будет нечего. Я сейчас поеду в особняк, так что можете мне дать адрес портного, а сделаю заказ для Кары. Да и к Ольме надо направить мастера.
— Март Хортин, Зеленый переулок в двух кварталах от магистрата, — сказала Алина, тоже меняя костюм на халат. — Пусть спросят, там его все знают. А для чего тебе в орден?
— Хочу передать твой перевод «Гамлета» и немного развеяться. Дождь вроде не сильный. Долго я не задержусь.
Дождь действительно почти стих, и я, накинув плащ и засунув рукопись за пазуху, добрался до гвардейских казарм, откуда вместе с сопровождением выехал в направлении резиденции ордена. Мы проехали больше половины пути по почти пустым улицам, когда неожиданно сработала моя интуиция. Из находящегося впереди переулка потянуло угрозой, а минутой позже, перекрывая нам дорогу, оттуда вышли пять закутанных в плащи мужчин. Я оглянулся: в сотне шагов позади нас были еще три человека, которые медленно приближались. Я не был обучен кавалерийскому бою, и никаких иллюзий насчет того, что удастся прорваться, у меня не было, поэтому я первым делом покинул седло и отвел Зверя к краю улицы. Гвардейцы сделали так же. После этого мы все вместе, перейдя в ускорение и обнажив мечи, бросились вперед на более многочисленную группу. Однако противники в скорости нам не уступали. При первых же звуках сражения жители домов по обеим сторонам улицы начали с лязгом закрывать засовы на дверях. Гвардейцы связали боем всех пятерых, и мне противника не досталось, поэтому я обернулся к подбегающей сзади группе, засунул меч в ножны и вынул из перевязи три захваченных с собой метательных ножа. Одним из них мне удалось убить здоровяка, который бежал впереди всех. Захрипев, он упал на брусчатку мостовой с ножом в горле. Второго удалось только ранить в плечо, а третий нож отбил мечом последний из нападавших. Я решил схитрить и сделал вид, что пытаюсь проскочить между ним и домами, а сам резко развернулся и бросился к раненому. Купившийся на мою хитрость противник, громко матерясь, развернулся и бросился вслед за мной, но не успел. Первым же ударом я обезоружил раненого, а вторым разрубил ему ключицу. Оставив его умирать, я попытался расправиться с последним из троицы, но задача оказалась мне не по силам. Он был шире меня в плечах и значительно сильнее, в скорости не уступал, а в искусстве владения мечом, пожалуй, превосходил. Я мог только пятиться, стараясь отбить все его атаки. На мгновение, разорвав дистанцию, я успел бросить взгляд на товарищей. Увиденное не слишком обрадовало. Два неизвестных и один гвардеец лежали на дороге в лужах крови, а три оставшихся противника теснили гвардейцев в мою сторону. Вряд ли мы вышли бы победителями из этого боя, если бы не помог случай. С той стороны улицы, где дрались гвардейцы, раздалось приближающееся цоканье мнжества копыт по мостовой. Лицо моего противника исказилось ненавистью. Выругавшись, он оставил меня и метнулся к нашим лошадям. Ему не повезло нарваться на моего Зверя, который сдал немного назад, а потом, оправдывая свое имя, резко ударил чужого передними ногами. Чтобы не расстаться с обедом, я не стал смотреть на то, что сталось с головой врага, по которой пришелся удар копытом. Спешить на помощь гвардейцам не было нужды: подоспевшие всадники числом в семь человек быстро обезоружили нападавших и сейчас вязали им руки. Ко мне подъехал их предводитель.
— Счастлив был оказать вам услугу, ваше высочество! — отвесил он поклон, пригнувшись к шее коня. — Барон Ник Кошт, к вашим услугам! Куда прикажете доставить этих негодяев?
— Вы очень вовремя, барон, — отозвался я. — Без вашей помощи нам пришлось бы плохо, спасибо. Доставить их лучше всего в мой особняк возле храма Всех богов. Это совсем недалеко, мы как раз туда ехали. Вы не родственник Ольмы Кошт?
— Родной брат, ваше высочество.
— Тогда тем более приятно, что эту услугу мне оказали именно вы. Поверьте, я такие вещи не забываю. Давайте не будем терять времени, дождь, кажется, опять собирается усилиться. Только возьмем с собой тело гвардейца, а остальных потом уберет стража, их предупредят из особняка.
Я подошел к гвардейцам, которые привязывали к лошади тело своего погибшего товарища.
— Поезжайте назад, Глан, — сказал я одному из них. — По прибытии доложите о происшествии капитану. Меня проводят люди барона, а во дворец я вернусь со своей охраной. Спасибо вам, мы еще поговорим, когда я вернусь.
Ник проводил меня до ворот особняка. Его люди пинками загнали туда же троих связанных злоумышленников, и мы расстались.
— Рассказывай! — сказал мне Маркус.
Лонар сидел здесь же в кабинете у столика и пил чай.