Читаем Счастливчик Ген (СИ) полностью

— Вот давайте и попробуем. Насколько я помню, надо сесть и расслабиться. Я готов, приступайте.

Маг несколько минут сидел неподвижно, потом сказал:

— У вас в голове заложено несколько языков. Скажите несколько слов на том, который я должен выбрать.

Действительно, я неплохо понимал украинский и белорусский языки и изучал английский. Поэтому я по его просьбе произнес пару десятков слов на русском.

Маг молча кивнул и продолжил работу. На то, чтобы стать русскоязычным, ему потребовалось минут десять.

— Скажите, пожалуйста, медленно какую-нибудь фразу, — попросил он.

— Что вы собираетесь делать со своими птицами дальше? — задал я ему вопрос по–русски, медленно произнося каждое слово.

— Отправим пару братьев с птицами кораблем по Наде до побережья, — так же медленно на чистом русском ответил он мне. — Там они выпустят птиц и, если все будет нормально, начнем их развозить агентам.

Если честно, у меня на глазах чуть не выступили слезы — так приятно было слушать родную речь.

— Это нехорошо! — запротестовала младшая. — Мы не поняли, о чем вы говорили!

— Что и требовалось доказать, — довольно сказал Лонар. — Берем на вооружение.

— Уважаемый Лашар, — начала подлизываться Лана. — А вы не могли бы прямо сейчас передать мне знания языка моего мужа?

— И мне! — сразу же присоединилась Алина. — Для ордена это может быть полезно.

— Ну раз для ордена, тогда конечно! — засмеялся я. — Сможете, Лашар?

— Рад оказать вам услугу, — ответил маг. — Принцесса, герцогиня, примите удобную позу и расслабьтесь. Начнем с той, которая первой попросила.

На каждую из жен ушло минут по пятнадцать. Чтобы не терять зря времени мы с Лонаром удалились в малую гостиную поговорить, где и сели на кушетку, откуда я предварительно согнал ларшу. Когда Лашар закончил с женами, он попросил их еще немного посидеть, не вставая, а сам тем временем пригласил нас.

— Можете проверить работу, мастер, — сказал он мне.

— Алина у меня примерная жена, — по–русски сказал я. — А Лана — вредина!

— Это почему я вдруг вредина? — вскинулась младшая, довольно быстро говоря тоже на русском.

Я, в свое время, на местном языке так быстро сразу говорить не мог.

— Потом объясню, — засмеялся я. — Когда гости уйдут.

— Хочешь, я еще раз подтвержу то, что ты только что сказал? — спросила Алина. — Насчет того, что я примерная жена и умница?

— Насчет умницы я тебе ничего не говорил. Давай, говори что хотела.

— Я просто хотела сказать, что надо сделать как-то так, чтобы другие маги не могли считать этот твой русский язык. А то поймают кого-нибудь из братьев, и ваш секретный язык сразу перестанет быть секретным. И еще, надо иметь в виду, что кто-то из посланцев богов его тоже может знать.

— Действительно, умница, — согласился я. — Я об этом как-то не подумал. Это можно сделать, Лашар? Я имею в виду не пришельцев, а защиту памяти.

— Я не смогу, а вот Маркус сделает. Ставится защита, которая при попытке считать какую-то область памяти, стирает в ней всю информацию. Человек просто забудет этот язык. Работа очень тонкая и требует большого опыта. Если такое попробую сделать я, то вместе с русским вы можете забыть и свой родной язык. Понятия останутся, а вот соответствующие им звуковые образы слов и их написание бесследно исчезнут. Потом придется с вами долго возиться.

— А если защитить, таким образом, всю память? — спросил я. — Получается, что все воспоминания сотрутся? Это же будет не лучше смерти.

— Потому такое и не применяют, — пояснил маг. — Только для каких-то небольших областей памяти, где есть важная информация, которую необходимо защитить от других.

— А почему мои жены сразу же довольно быстро болтают на чужом языке? Я этому учился несколько дней.

— Женщины, — пожал плечами маг. — У них своеобразное мышление и повышенная способность к запоминанию. Многое еще зависит от индивидуальных способностей.

— Да уж, способностями к изучению других языков я никогда не отличался. Лонар, ты не заскучал, когда мы все дружно начали болтать на незнакомом языке?

— Нет, не заскучал. Но нам уже пора обратно. Маркус как-нибудь заедет поставить вам защиту.

— Не стоит без необходимости болтать по–русски при посторонних, — предупредил я жен, когда гости ушли.

— А ты можешь рассказать стихи на своем языке? — спросила Алина. — Мне было бы интересно послушать.

— Хорошо, — согласился я. — Я знаю множество стихов. Послушайте вот эти. Может быть, узнаете. У лукоморья дуб зеленый; златая цепь на дубе том. И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом. Идет направо — песнь заводит, налево — сказку говорит…

Я все-таки старался читать поэму не слишком быстро и с выражением. Жены притихли, по–моему, они даже дышали через раз. Все им рассказать до сигнала на обед я не успел.

— У меня получилась ерунда! — всхлипнула Алина. — Вот это стихи!

— Давайте не пойдем на обед! — поддержала ее Лана. — Очень хочется дослушать, чем все закончилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги