Читаем Счастливчик Леонард полностью

Сама она, к похлебке даже не притронувшись, ходила вокруг, с нетерпением поглядывая то на нас, то на лодку, то на остров.

— Барри, позаботься о Пегги! — уже когда мы отчалили, крикнула девушка псу. — Если Лео о сокровищах не соврал, я тебе потом такой красивый ошейник куплю! Всем другим собакам на зависть.


Остров оказался еще меньше, чем виделся нам с берега. Мы несколько раз обогнули его, тщетно пытаясь найти место, откуда можно было бы не то что попасть в пещеру, а хотя бы высадиться. Когда-то у острова была своя бухта. Крохотная, в нее не каждый корабль смог бы поместиться. Но прошло время, часть острова обрушилась, и бухту завалило обломками скал так, что между торчащими из воды камнями даже на лодке не протиснуться. Вот он, зев пещеры, но как в нее попасть?

— Придется снова в поселок наведаться, — пришел к выводу Блез.

— А это еще зачем? — поинтересовался Гаспар.

— В нем есть кузница, ты сам ее видел. А мне, чтобы забраться наверх, необходимы крючья и колья, причем много, — пояснил тот.

— Если Лео сокровища не показались, — это была уже Клер. — Он вообще выдумщик.

— Может, и показалось, — пожал я плечами. Уверять в обратном не стоило: тем больше будет разочарование, если мы ничего не обнаружим. — Блез прав: нужно отправляться за крючьями. Но перед этим стоит попробовать попасть на остров другим путем.

— Попытаешься взлететь как птица?

Понятно, что это тоже сказала Клер. Остальные относятся ко мне с уважением, как сам я считаю, вполне мною заслуженным.

— Как-нибудь в другой раз. Мысль мне пришла: а что, если на остров можно попасть из-под воды? — Последние слова я произносил, уже снимая с себя одежду.

— Попытка не пытка, — кивнул Гаспар. — А я пока, чтобы времени зря не терять, рыбы наловлю: уж больно мне похлебка понравилась. Клер, сваришь еще такую же? Мне и самому не лень, но у меня такая вкусная ни за что не получится.

Почему-то я думал, что сейчас по своему обыкновению девушка фыркнет и заявит, что поваром к нам не нанималась, но нет, она лишь кивнула.

— Лео, тебе помочь? — с готовностью потянул рубаху через голову Блез.

— Сам справлюсь. — Плавает-то он неплохо, но ныряние — это нечто другое. Тут и опыт нужен, и знание некоторых вещей. Иначе мне больше придется следить за ним, чем пытаться обнаружить подводный проход в глубь этого проклятого острова.

Нырять мне пришлось множество раз. Под водой остров выглядел таким же монолитом, как и на воздухе.

— Ну как? — каждый раз интересовались из лодки, когда моя голова показывалась на поверхности.

— Пока никак, — отфыркивался я соленой водой, которой успел нахлебаться вволю.

— Зато накупался от души, — резюмировала Клер. — Лео, ты еще не устал? Скоро вечер, нам к берегу не пора грести? И Гаспар уже на неделю рыбы наловил.

Ну а затем мне повезло. Трещины практически не было видно: возможно, я много раз мимо нее проплывал и, если бы не стайка яркоперых рыбок, неожиданно исчезнувшая в ней на моих глазах, ни за что бы ее не заметил.


— Что-то Лео долго не появляется. — Тревога в голосе Клер радовала мое сердце. — Пора бы ему уже и показаться. С ним ничего не случилось? А вдруг какая-нибудь акула? Или ногой застрял? А может, он головой о камень ударился? Или воздух закончился, и он не успел всплыть…

Свесив ноги, я сидел прямо над их головами на высоте человеческого роста, но хотя бы кому-нибудь из них пришла мысль посмотреть вверх? Нет, все они глазели на водную гладь, в надежде меня увидеть. А Головешка! Куда делась его привычка постоянно поглядывать на небо в поиске атакующего турпана? Вернись он на родину, точно ведь долго не протянет.

— Да что с ним может случиться? Это же Лео! — ответил ей Блез. Правда, уверенность в его голосе не была непоколебимой: сомнение в нем все же чувствовалось.

— Это вы мне говорите?! Да если бы я постоянно за ним не приглядывала, с ним уже тысячу раз что-нибудь случилось бы! Вечно он в какую-нибудь историю вляпается!

Каково мне было это услышать, а?

— Акула — вряд ли, — тоном знатока поведал девушке Головешка. — Крови тогда было бы так много, что мы бы ее обязательно увидели, — пояснил он, заставив Клер побледнеть.

Я лишь скептически скривился: недели не прошло, как он впервые увидел море, и уже рассуждает, что можно увидеть при нападении акулы, а что нет. Он самих-то акул хоть раз видел?

— Вон там он последний раз нырял, нас течением отнесло. Гаспар, греби туда! — Блез уже успел остаться без одежды.

Стоп, так мы не договаривались: никуда грести не нужно.

— И чего шумим? Всю рыбу распугаете, — невозмутимо сказал я.

Надо же, от звука моего голоса они чуть лодку не перевернули!

— Какую рыбу, Лео?! — не оценила шутку девушка. — Ты куда запропастился? Я тут вся изнервничаться успела! Сокровища нашел?

Хотел я ей сказать, что она мое единственное сокровище и других мне не надо, но промолчал.

Потому что и ситуация не та, и еще по той причине, что она эти слова от меня уже несколько раз слышала. И потому не стоит убавлять их ценности, произнося слишком часто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливчик Леонард

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы