- Ну что, хранительница, как дошла до жизни-то такой? – лениво поинтересовался Рид у стоявшей неподалеку Селестины. Хранительница по-прежнему держала в руках голову Аннабелль, но некромантка, кажется, спала.
“Или как это называется у отрубленных голов?”
- Я и сама не поняла, - призналась Селестина. – Я была внизу, с госпожой Аннабелль и переживала за вас. Сверху доносились страшные звуки и гибли люди, а потом голова… простите, госпожа Аннабелль очнулась. Она сказала, что почти лишилась сил, но может использовать мою силу для того, чтобы помочь и… я согласилась. Когда оказалась наверху, то сама не поняла что произошло….
- Так я тебе скажу: под чутким руководством головы некромантки, ты подняла под знамена Карла павших рыцарей. Что же, подходящая команда, для такого корабля, - наемник с хрустом потянулся – бесовская сущность почти исцелила его раны, и тело отозвалось скорее усталостью в напряженных мышцах, нежели болью.
- Я не виновата….
- Да никто тебя и не винит. Наоборот – ты всех спасла. Ну, - Счастливчик запнулся, вновь взглянув на оживших мертвецов, - почти всех, - исправился он. – Так что выкинь все это из головы. Кстати о головах! – щелкнул пальцами Рид. – Я тут повидался с твоим братцем, кажется. Он как услышал, что мы с тобой… друзья, прямо таки голову потерял от таких новостей!
- Как потерял? – округлила глаза гомункул.
- В прямом смысле слова – потерял, - с милой улыбкой, Счастливчик провел указательным пальцем поперек шеи. – Злющий был парень, скажу я тебе, и неадекватный. Полная твоя противоположность.
- Мой брат, - Селестина прикрыла глаза и покачала головой, - я не помню других. Знаю лишь, что вместе со мной создавали еще одного гомункула. Но я даже не знаю его имени.
- Тут я тебе не помощник. У нас с ним, знаешь ли, как-то не заладилось общение, так что, увы, не познакомились.
- Его звали Александрас, - раздался тонкий голос. – Он был злым и очень жестоким.
- О, смотрите-ка, кто заговорил! – Рид потянул за тонкую серебряную цепь, что держал в руках, и девушка бес подошла к нему ближе. – А я-то думал, что ты дар речи потеряла. Чего раньше молчала?
- Боялась, - призналась пленница.
- Как пытаться нашинковать меня, словно повар капусту – это ты не боялась, а поговорить – все, никак?
- Простите….
- Ладно, - наемник отмахнулся, - твое счастье, что я не только красивый, но еще и не обидчивый и славный малый! Но, раз уж ты у нас разговариваешь, просвяти – чего с тобой делать?
- Я могу служить вам! – пылко вызвалась девушка, делая шаг вперед. – Клянусь, я буду делать все, что прикажете! Только… только не убивайте и не мучьте меня, как… - она прервалась и всхлипнула.
- Не очень-то ты служила тому старому козлу-инквизитору. Он велел тебе прикончить меня, но ты ослушалась. Подвела своего господина. Накой мне столь неверная рабыня?
- Я… - девушка растерялась. – Я… вы могли бы убить меня, но не стали. Я надеялась, что вы не такой, как он....
А дальше пленница Счастливчика начала рыдать, усевшись прямо на мокрые доски и вытирая слезы длинными рукавами. Она что-то лепетала, но слов было не разобрать.
- Завязывай! Ненавижу женские слезы, - Рид встал и навис над пленницей. Он потянулся, чтобы поднять ее на ноги, но она вдруг отпрянула и сжалась, словно ждала удара. От резкого движения рукава плаща задрались, и Счастливчик увидел синяки и ожоги, в форме крестов.
“Нда, тяжело быть пленницей инквизиции, - подумал он, вспомнив увечья рыжеволосой ведьмы. – Едва ли можно рассчитывать на преданность или просто хорошее отношение, если ты так истязаешь людей. И не людей”.
Опустившись на колено перед пленницей, Рид усилием заставил ее опустить руки. Заглянув в полные страха и слез желтые глаза, он улыбнулся – что скрывать, красивые мордашки всегда были его большой слабостью, которая чаще приносила одни лишь проблемы.
“А сколько раз я об этом жалел? Да, неважно – одним больше, одним меньше!”
- У тебя есть имя? – мягко спросил Рид
- Морриган, - тихо ответила та.
- Вот что, Морриган, - медленно, чтобы не напугать девушку, Счастливчик коснулся ее ошейника. Устроен он был довольно просто, так что долго возиться не пришлось. - Да, я не убил тебя, - продолжил Рид, возясь с замком. - Но ты сполна вернула долг и спасла меня от своего бывшего хозяина. К тому же, Карл сказал, что ты – моя добыча, так что всецело принадлежишь мне. Но против тебя лично я ничего не имею, так что… вот, - ошейник звякнул о палубу. – Ты свободна.
- Я… - Морриган захлопала глазами, переводя растерянный взгляд с валявшегося у ног ошейника, на Рида.
Счастливчик же поднялся и подбоченился, приняв слегка горделивую позу – он не мог отказать себе в удовольствии выглядеть героем в глазах спасенной девушки. Это было совершенно особенное чувство, ради которого Рид не раз пускался в мыслимые и немыслимые авантюры. Окупались его старания далеко не всегда, а еще чаще все заканчивалось и вовсе скверно. Но, по крайней мере, в этот раз – все пошло, как надо. Ах, сколько восхищения было в этих странных желтых глазах! И….