Читаем Счастливчик Рид полностью

Наполовину вытащив из ножен холодную сталь, Фэлрид в неизвестно какой уже раз прочитал украшающую ее надпись – “честь и отвага”. Эти два слова последнее время не вызывали у него ничего, кроме смутных чувств и жестокой иронии. Сколько раз он опорочил этот благородную сталь и сколько еще чужой крови он прольет?

Вздохнув, наемник вернул оружие в ножны и снова взялся за выпивку. Пусть тяжелый клинок с выгнутой рукоятью и изогнутым лезвием больше подходил для тесной абордажной рубки, Фэлрид за годы службы, слишком привык к нему, чтобы поменять на что-то другое. Верный меч не раз спасал ему жизнь и верой и правдой служил своему хозяину. Даже став наемником, Фэлрид никогда не расставался с саблей, считая оружие частичкой самого себя. К тому же, долго в ножнах его верная подруга не задерживалась никогда - слишком уж "везучим" и охочим до неприятностей оказался ее хозяин, за что и получил горькое и ироничное прозвище - Счастливчик. Или Счастливчик Рид, как звали его друзья-пираты, под черным парусом которых он избороздил морские просторы вдоль и поперек.

Это имя стало Риду родным, и теперь он слышал его куда чаще чем то, коим нарекли его родители. Именно прозвище наемника вот уже пятый раз с явным нетерпением повторял грузный невысокий тип с физиономией пунцового цвета и горящими негодованием глазами. Его лицо наполовину скрывал глубокий капюшон, из-под которого в очередной раз прогремело:

- Счастливчик!

“Вот ведь неуемный чертов ублюдок!”

Наемник прекрасно слышал толстяка и более того, даже увлеченный воспоминаниями о прошлом, он видел, как те, что пришли к нему, появились в зале кабака, а потом и добрались до столика, за которым сидел Рид. Опасная жизнь приучила мужчину всегда держать ухо востро. Он никогда не терял бдительности, отчасти именно поэтому и был еще жив.

- Счастливчик Рид! – кулак нетерпеливого заказчика ударил по столу, отчего стоявшая на нем кружка подпрыгнула, и ее содержимое тревожно булькнуло, выплеснувшись на столешницу желтыми капельками.

- Я и в первый раз тебя прекрасно слышал, - спокойно произнес Рид, продолжая смотреть на одному ему ведомую точку на потолке кабака.

- Работа сделана?! Где остальные, почему ты один?! - красная физиономия слегка побледнела, но вот гневные и капризные интонации из дребезжащего голоса заказчика никуда не делись.

- Мертвые, обычно, не возвращаются, - пожав широкими плечами, проникновенно заявил Счастливчик.

Он заметил, как дернулись стоявшие по бокам от стола головорезы, но не подал виду. Вместо этого, наемник принялся стирать со штанины капли расплескавшегося пива. Закончив, он поднял взгляд на собеседника, так и оставив левую руку под столом, а правую, как бы невзначай, положив у рукояти сабли.

- Что. Это. Значит?! – Тщательно выговаривая каждое слово, поинтересовался заказчик.

- Это. Значит. Остальные. Люди. Мертвы. Все. – Передразнив толстяка, ответил Счастливчик и мерзко оскалился. – Кроме меня.

- Объяснись!

- Извольте, только после вас, - покачал головой Рид, отчего несколько прядей его длинных светлых волос упали на заостренное, немного вытянутое лицо с хищными чертами и ястребиным, когда-то перебитым носом. – Расскажите, зачем вам потребовалась деревенская знахарка, да еще и живой или мертвой?

- Не твое дело! – прохрипел грузный мужчина, сжав пухлые, украшенные дорогими перстнями пальцы в смешные кулачки. – Где девка?! – тонко взвизгнул он.

- Где-то..., - спокойно и крайне неопределенно отозвался Рид, снова пожав плечами. По-правде сказать, он понятия не имел, куда она делась. – Расправившись с остальными, она запрыгнула на метлу и улетела куда-то в лес, только я ее и видел. Пожалуй, тебе следовало предупредить нас, с кем придется иметь дело.

- А как выжил ты? – похоже, услышанное не слишком-то удивило толстяка.

- Чудом, разумеется. Не зря же меня зовут Счастливчиком, - улыбка Рида стала еще шире, когда он вспомнил, как оказавшаяся ведьмой девчонка едва не прожгла в нем дыру адским пламенем, даже рубаха обуглилась.

- Ты не выполнил работы, - процедил сквозь зубы заказчик, и сопровождающие его громилы с готовностью шагнули вперед, однако замерли прямо перед столом наемника, ожидая приказа хозяина, будто сторожевые псы.

“Сейчас начнется”.

- Не выполнил, - с притворной грустью вздохнул Рид, поджав рассеченные старым шрамом губы. – Такое иногда случается, и именно поэтому я не стану требовать с вас вторую половину вознаграждения.

- Что?! – Глаза под темным капюшоном предательски дернулись. – Ты что мелешь, идиот?! Да как ты вообще смел предстать передо мной, не выполнив заказа! Ты должен был улепетывать, как побитый пес!

- Признаюсь, я о чем-то подобном задумывался, - согласно закивал Рид, продолжая глупо улыбаться и тем самым выводя заказчика из себя. – Но вы еще должны мне за лошадь - проклятая ведьма превратила ее в кучку пепла, а я не так богат, чтобы запросто купить себе новую….

- Каков нахал! – полный мужчина едва не подпрыгнул, и его голос зазвенел от возмущения. - Какого дьявола?! Парни, отделайте его хорошенько, а потом тащите в карету, господин поговорит с ним в имении….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аид
Аид

Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…

Александра Адорнетто , Мария Летова , Мария Летова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Романы
Никто не уйдет живым
Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.Книга содержит нецензурную брань.

Адам Нэвилл

Фантастика / Мистика / Ужасы