Читаем Счастливчик (СИ) полностью

-- Хочешь поболтать, -- вдруг заговаривает она, уже не пытаясь сбежать, и мы идем по коридору с одинаковой скоростью, -- тогда расскажи, за какие такие грехи становятся прихвостнями старшего инструктора? Ты лучший студент? У тебя важные родители? Или как-то по-другому подмазался? -- бросает на меня презрительный взгляд.

-- Я тут в наказание, -- отвечаю чистую правду.

-- Ага, как же, -- фыркает, не верит.

Девушка ускоряет шаг, и мне приходится ее догонять, а потом забежать вперед и встать перед ней, вынуждая остановиться.

-- Чего тебе еще? -- шипит недовольно. Симпатия, определенно, не взаимна.

-- Можно хотя бы узнать, как тебя зовут? -- не буду же я признаваться, что бессовестно рылся в базе.

Дилайла отступает на шаг, чтобы оказаться подальше от меня, скрещивает руки на груди:

-- А ты знаешь, что некоторые народы на Земле раньше считали, что назвать свое имя -- значит подвергнуть себя опасности? -- интересуется.

Начитанная девочка, я восхищен. Без шуток.

-- Было дело, -- подтверждаю.

-- Вот и отвали, -- грубо толкает меня в плечо, заставляя посторониться. От неожиданности поддаюсь, а она уходит прочь, не оглядываясь.

Да что ж такое?!

-- А ты здесь учишься? -- тут же раздается тонкий голосок сзади.

Оборачиваюсь. Мне мило улыбается та самая блондинка, которая пожирала меня взглядом от окна. Она красивая и очень женственная.

-- Угу, -- признаюсь со вздохом. Так грубо, как Дилайла, меня еще не отшивали.

-- Мы с подругой тут впервые, -- улыбается, заглядывая в глаза, делает вид, что не замечает моей незаинтересованности. -- Может быть, у тебя есть несколько минут, покажешь нам, что здесь и как? -- зазывно закусывает губу. -- А то Академия такая большая...

Грубо отсылать не хочется. Да и времени у меня полно.

-- Хорошо, -- соглашаюсь, -- только по дороге занесу ваши тесты капитану Морган.

-- Меня зовут Лиза, -- радуется девчонка, -- а это Шайла, -- машет рукой, зовет свою рыжую подругу.

-- Тайлер, -- представляюсь по фамилии. В Академии почти все зовут меня именно так. И то, что имя "Тайлер" довольно часто встречается на Лондоре, здорово облегчает мне жизнь при знакомстве с теми, кто не знает племянника премьер-министра в лицо.

-- Очень приятно, -- Лиза мило краснеет и, что совершенно не соответствует ее напускному смущению, виснет у меня на руке.


***

-- Привет, -- нахожу ее в коридоре, готовящуюся к сдаче очередного экзамена.

Хмурится, явно не хочет, чтобы ее отвлекали перед важным делом.

-- Тебе с первого раза не понятно? -- огрызается. Собирает свои вещи с подоконника, планирует уйти.

-- Я так быстро не сдаюсь, -- заявляю. Хочу еще что-нибудь сказать, пока Дилайла не успела снова сбежать, как мне на локоть ложится чужая ладонь.

-- Тайлер, привет, -- щебечет Лиза.

Хочется закатить глаза. Нет, я вчера был мил, не стал обижать. Провел небольшую экскурсию для них с подругой, проводил до общежития и сбежал, сославшись на уйму важных дел. Но сегодня новый день, а никаких обещаний я не давал.

Губы Дилайлы трогает улыбка. Взгляд так и говорит: "Я так и знала". Она сгребает в сумку оставшиеся вещи, вешает ее на плечо и разворачивается, чтобы уйти.

-- Удачи, Тайлер, -- бросает с усмешкой.

И я снова смотрю ей вслед. Черт.

-- Это твоя знакомая? -- интересуется Лиза. Ревниво дует губы, будто имеет на меня какие-то права.

-- Мы пока не знакомы, -- бурчу. Девушка удивленно вскидывает брови, а я вежливо высвобождаюсь от ее руки. -- Удачи на экзамене, Лиз, -- желаю на прощание и тороплюсь сбежать. Во-первых, она мне совсем неинтересна, во-вторых, меня правда ждет Морган, и мне светит нагоняй, что не явился к ней по первому зову четверть часа назад.


***

Вечером сижу в кабинете Морган, настраивая базу данных Академии. Миранда, наконец, признала, что их программер -- полный профан, и дала мне свободу действий. Сам "спец" -- тут же, сидит неподалеку, заглядывает мне через плечо и что-то записывает. Учится.

-- Парень, меняй профессию, -- говорю честно. -- Сам посмотри, какую кашу наворотил.

Саймон втягивает голову в плечи, сверкает глазами из-под очков с толстыми стеклами. Он сам недавний выпускник, и то, что получил должность программера в самой ЛЛА, престижно и важно. Потерять такое место в связи с некомпетентностью -- позор и конец карьере.

-- Я был лучшим на курсе, -- бормочет.

Пожимаю плечами.

-- Я остальных не видел... -- прерываюсь, видя, что Саймон совсем приуныл, опустил нос и горестно вздыхает. Видимо, прощается с работой. -- Не дрейфь, -- толкаю его кулаком в плечо. -- Если есть энтузиазм, натаскаю тебя за пару дней.

-- Правда? -- даже снимает очки, смотрит восторженно, как на божество. Это уже лишнее, честное слово.

-- Правда-правда, -- заверяю.

Я все равно заперт на Лондоре на все лето. А чтобы таки достучаться до Дилайлы, мне лучше побольше бывать в Академии.


***

Выпадаем с Саймоном из реальности на целых три дня. В первый день копались всю ночь, на вторую Морган загнала меня ночевать домой. Честно говоря, даже про Дилайлу забыл. Это у меня бывает: стоит чем-то всерьез увлечься -- и весь остальной мир ставится на паузу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы