Читаем Счастливчик (СИ) полностью

А это что-то новенькое, но неприятное уж точно — мне навстречу шествует Джордж, уже отправляющийся за добавкой, в то время как другие только берут свою первую порцию.

— Доброе утро, — отвечаю сквозь зубы.

Если я тогда не пошел бить ему морду после выходки с формой Дилайлы, это еще не значит, что я что-то забыл.

Но Джордж не замечает моего настроя.

— Может, заглянешь ко мне сегодня? — спрашивает. — У меня там одна штуковина поломалась.

— Делай запрос через Изабеллу, — отрезаю и намереваюсь продолжить свой путь.

Но медик не собирается отступать, перегораживает мне дорогу своим необъятным телом.

— Ты чего это? — кажется, поражен до глубины души. А еще оскорблен, ага. — А если я доложу Изабелле о тех каплях?

— Валяй, — бросаю уже через плечо, обходя его по дуге, благо ширина прохода между столами это позволяет.

— Да ты… — захлебывается от возмущения Джордж.

Не оборачиваюсь. Я и раньше не питал к нему теплых чувств, но сейчас даже видеть противно.

— Доброе утро, — здороваюсь, занимая свое место.

— Привет, — улыбается брат.

— Что от тебя хотел Джордж? — вместо приветствия спрашивает Изабелла — орлиный глаз, все замечает.

— Хотел, чтобы я ему что-то там отремонтировал, — говорю правду.

— Но ты ведь занят, — тут же восклицает моя заботливая матушка. — Я уже говорила ему, чтобы не вздумал отвлекать тебя по мелочам, — вытягивает шею, пытается найти медика взглядом. — Ну, я ему устрою, если не понимает с первого раза, — шипит мстительно.

Прямо умилительно, как она готова защищать грудью свое детище. Не меня, разумеется, а проект по созданию роботов, ее путь "наверх".

— А он меня шантажирует, — с удовольствием подливаю масла в огонь и любуюсь ее увеличившимися от удивления глазами.

— Чем? — выдыхает.

— Тем, что настучит тебе о том, что я брал у него капли для глаз.

Теперь Изабелла абсолютно растеряна — любо-дорого наблюдать.

— Зачем?

— Первое время работал ночами, болели глаза, не хотел тебя расстраивать и говорить, — приправляю слова улыбкой.

— О, — ее лицо вытягивается. — Но ведь это на благо дела, — восклицает. — Не нужно было от меня скрывать.

Ну да, ну да, как говорит Джордж. Посмотрел бы я, чтобы она сказала в тот момент, когда еще скептически относилась к моей работе и считала попытку собрать робота блажью.

Ухмыляюсь.

— Вот я и не скрываю.

Изабелла тянется через стол и накрывает кисть моей руки своей ладонью.

— Не волнуйся, я поговорю с Джорджем, — заверяет. — Поставлю его на место.

Пожимаю плечами. Мне без разницы, будет она его куда-то ставить или класть, но помогать ему не собираюсь.

* * *

— Меня не будет сегодня ни на обеде, ни на ужине, — сообщает Изабелла уже под конец завтрака. Улыбается, треплет Гая по волосам. — Так что ведите себя хорошо.

У меня еда встает в горле. Она уезжает?

— А фы фуда? — беспечно любопытствует Гай, жуя булочку.

Изабелла морщится.

— Ну сколько раз говорить? Разговаривать с набитым ртом неприлично.

— Пфости…

Изабелла едва не рычит.

Меня душит смех. Быстро отворачиваюсь и делаю вид, что разглядываю соседние столы.

— Прости, мам, — говорит Гай уже внятно. — А куда ты едешь?

— К госпоже Корденец, — отвечает и при этом смотрит на меня. Что мне сказать? Опять передать пламенный привет? — Она хочет заранее начать подготовку к постройке роботов в остальных секторах и пригласила меня составить ей компанию. Госпожа Корденец планирует посетить Третий и Четвертый секторы, поэтому мы, вероятнее всего, не уложимся до вечера. Так что я останусь во Втором секторе с ночевкой, чтобы зря не тратить время на дорогу, и вернусь завтра к обеду.

Я не ослышался? Ночь без Изабеллы в нашем секторе? Целая ночь? Как бы не пуститься в пляс от радости и не выдать себя.

Гай тоже не выглядит расстроенным.

— Лучше ты к ней, чем она к нам, — выдает. — Ути, какой ты милый малыш, ути-пути, ми-ми-ми, — передразнивает старуху.

Господи, она и к нему лезла?

— Гай, — резко обрывает Изабелла. — Не смей так говорить о госпоже Корденец. Она просто любит детей.

Ну-ну, а еще больше — мальчиков постарше.

Интересно, как Изабелла запоет, когда внимание бабки Доры к Гаю станет менее невинным? Он же, по ее же утверждению, ее единственный сын. Тут-то ей не должно быть все равно.

— Угу, — ворчит мальчик, — ведьма-людоедка, которая хотела съесть Гензеля и Гретель, тоже любила детей.

Едва не хрюкаю от смеха.

Изабелла хмурится.

— Это еще кто?

— Древняя литература Земли, — подсказываю.

— Это школьная программа? — ужасается. — Людоедки? Какая гадость.

— Вообще-то, это из дополнительной программы, — скромно признается Гай. — Ты же говорила, чтобы я больше читал.

— Ну не про ведьм же, — фыркает Изабелла.

Ясно, пряничные домики у нас тоже под запретом.

Гай обиженно сопит, но больше не спорит.

— Читай что-нибудь полезное, — напутствует мать напоследок.

— Угу, — окончательно сдается мальчик.

— И обязательно звоните мне, если в мое отсутствие что-то произойдет, — продолжает Изабелла. — Особенно ты, Алекс, — стреляет в меня глазами. — Не бойся меня побеспокоить, как с каплями. Если что-то случится, я немедленно вернусь.

— Конечно, позвоню, — обещаю.

Попрощаться, ага.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже