Читаем Счастливчик Старр полностью

— В любом случае, Вильямс, я хотел бы дополнить вашу историю. Вы многое сумели угадать, и я чувствую себя ответственным за то, что произошло с вашей сестрой. Все здесь, на Марсе, ответственны, пока нам не удалось разгадать эту загадку. Видите ли, это уже тянется несколько месяцев — я имею в виду отравления. Их немного, но вполне достаточно, чтобы все мы не находили себе места. Мы проследили, откуда поступает отравленная пища и выяснили, что не с ферм. Только одно удалось установить точно: вся отравленная пища отправляется из Винград-Сити, остальные два города на Марсе не имеют к этому никакого отношения. Это наводит на мысль, что источник инфекции находится в городе, и Хенз работает над этим. Он часто отправляется в город ночью, надеясь напасть хоть на какой-нибудь след, но до сих пор у него ничего не получилось.

— Понятно, это объясняет замечание Бигмана, — сказал Дэвид.

— А?

На лице Бенсона отразилось удивление, но потом оно прояснилось.

— Вы имеете в виду этого малыша, который всюду бегает и шумит? Да, он как-то видел отъезжающего Хенза, и Хенз уволил его. Он очень импульсивный человек. Да и в любом случае, я считаю, что Хенз неправ. То, что отравленная пища проходит через Винград-Сити, вполне естественно. В конце концов это портовый город половины всего Марса. Мистер Макман считает, что яд распространяется преднамеренно. По крайней мере он сам и несколько других членов Синдиката получили письма, в которых предлагалось купить у них фермы по низкой цене. В них не упоминается об отравлениях, и нет никакой связи между этими предложениями о продаже с тем ужасом, который происходит.

Дэвид напряженно слушал.

— А кто предлагает купить фермы? — спросил он.

— Откуда же это известно? Я видел эти письма, в них только говорится, что если предложение будет принято, то следует отправлять закодированное послание на определенных субультракоротких волнах. Предложенная цена, говорится в письмах, будет уменьшаться на десять процентов каждый месяц.

— И невозможно проследить, откуда эти письма?

— Боюсь, что нет. Они проходят обычную почту с пометкой «Астероид». Как можно обыскать все астероиды?

— А Межпланетная полиция была оповещена?

Бенсон мягко рассмеялся.

— Неужели вы думаете, что мистер Макман, или любой другой член Синдиката, обратится в полицию в таком случае, как этот? Вы плохо разбираетесь в психологии людей, живущих на Марсе, мистер Вильямс. Никто не бежит обращаться к закону, попав в беду, кто же хочет расписаться в собственном бессилии и показать тем самым, что не может справиться со своими собственными делами. Ни один уважающий себя фармбой не пойдет на это, разве что в самом крайнем случае. Я предложил было, чтобы эта информация была передана в Совет Науки, но Макман отказался пойти даже на это. Он сказал, что Совет работает над отравлениями без всякого успеха, и коль они такие дураки, что не могут разгадать даже этого, то он обойдется без них.

— Вы тоже работаете над отравлениями?

— Совершенно верно, я считаюсь здесь агрономом.

— Именно так и назвал вас мистер Макман.

— Вот-вот, строго говоря, агроном — это человек, который специализируется в научном подходе к сельскому хозяйству. Я получил прекрасное образование по принципам плодородия почв, повышения сбора урожая и другим. Я всегда специализировался по марсианским проблемам, нас не так уж и много, поэтому специалисты подобного рода могут получить хорошую работу, даже если фармбой иногда теряют с нами терпение и считают нас просто идиотами из колледжа, которые не имеют никакого практического опыта. Как бы то ни было, я прошел дополнительные курсы по ботанике и бактериологии, поэтому мистер Макман поставил меня во главе всей научно-исследовательской работы на Марсе, которая касается вопросов об отравлении.

— И что вы выяснили, мистер Бенсон?

— Вообще-то не больше, чем Совет Науки, что совсем не удивительно, если принять во внимание, как мало времени у меня было и насколько мое оборудование хуже, чем у них. Не говоря уже о помощи. Но у меня возникли определенные гипотезы. Смерть от яда наступает слишком быстро, чтобы быть чем-то иным, кроме токсина бактерии. По крайней мере, если мы примем во внимание, во-первых, дегенерацию, во-вторых, другие симптомы, то я подозреваю марсианскую бактерию.

— Что?

— Но ведь на Марсе существует жизнь, чего тут удивительного? Когда люди Земли впервые прилетели сюда, на Марсе существовали простейшие формы жизни. Здесь росли гигантские мхи, зеленоголубой цвет которых был виден в телескопы еще до того, как были изобретены космические корабли. В этом мху жили определенные бактерии и даже насекомообразные создания, которые могли свободно двигаться, но тем не менее вырабатывали пищу внутри себя, как растения.

— Но они все еще существуют?

— Ну, конечно, мы полностью расчистили землю, прежде чем построить наши фермы. Опрыскали землю нашими собственными, земными, бактериями, которые необходимы для роста наших растений. Однако, на некультивированных площадях марсианская жизнь все еще процветает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги