Читаем Счастливчик Старр полностью

Да, на Меркурии были достопримечательности. Их стоило посмотреть. Лаки пытался представить себе всю корону, вообразить Солнце, которое она окружает, и которое сейчас находится за горизонтом. Это должно быть величественное зрелище. Майндз продолжал:

— Этот свет прозвали «белым призраком солнца».

— Мне нравится, — заметил Лаки. — Довольно удачное выражение.

— Довольно удачное? — рассердился Майндз. — Я так и думал. На этой планете слишком много разговаривают о призраках. Но удачи они не приносят. Я не знаю ни одного человека, которому бы здесь улыбнулось счастье. Рудники не оправдывают себя… — его голос ослаб.

Покипятится и остынет, подумал Лаки.

— Тем не менее прогулку прерывать не будем. Только не забывайте о местной гравитации, внимательно смотрите под ноги. Здесь нет асфальтовых мостовых, а мерцание короны обманчиво. Я советую включить фонари на ваших шлемах.

Говоря это, он включил свой фонарь, и луч света вырвался из фонаря, расположенного над лицевым стеклом. Вспыхнули еще два фонаря, и три фигуры двинулись вперед. Они ступали совершенно бесшумно, так как находились в вакууме, но чувствовали внутри скафандра слабую вибрацию, возникающую в воздухе при каждом шаге. Майндз был напряжен и задумчив. Он возбужденно сказал:

— Я ненавижу Меркурий. Я здесь уже шесть месяцев. Это два меркурианских года, и я уже смертельно устал. Никогда не думал, что пробуду здесь шесть месяцев. И когда только закончится моя каторга, где меня окружает одно зло. Это маленькая, самая близкая к солнцу планета. Только одна ее сторона обращена к светилу. Там, — его рука качнулась в направлении мерцающей короны, — солнечная сторона и так жарко, что плавится свинец, кипит сера. В другом направлении, — он снова взмахнул рукой, — единственная в солнечной системе твердь планеты, которая никогда не бывает освещена солнцем.

Он замолчал, перепрыгнул через расщелину футов шесть в ширину, которую, видимо, навечно оставило землетрясение, вернее меркуротрясение древних эпох. На этой планете ничего не изменяется тысячелетиями, так как нет дождей и ветра. Прыжок получился неуклюжим, вернее обычным для землянина в условиях Меркурия, где трудно соразмерить силу толчка с тяготением планеты. Бигман неодобрительно щелкнул языком. Он и Лаки потратили на прыжок ненамного больше усилий, чем на обычный шаг.

Через четверть мили Майндз внезапно сказал:

— Сейчас мы увидим еще одно чудо.

Он остановился, качнулся вперед и расставил руки для равновесия. Бигман и Лаки последовали его примеру. Фонарь Майндза погас, и он поднял руку. Лаки и Бигман выключили свои фонари и в темноте увидели маленькое, неправильной формы, белое пятнышко. Оно сияло. Этот свет был сильнее, чем тот, который Лаки видел когда-либо на Земле.

— Здесь наилучший угол для наблюдения, — сказал Майндз, — это вершина Черно-Белой горы.

— Так она называется? — поинтересовался Бигман.

— Да. Вы теперь сами понимаете, почему она называется именно так? Гора находится на ночной стороне на достаточно большом расстоянии от терминатора — границы между Солнечной и Ночной сторонами.

— Это я понял, — рассердился Бигман. — Ты думаешь, что я совсем невежа?

— Я только объясняю. Вокруг Северного полюса есть небольшое пятно, а другое вокруг Южного полюса, и там, когда Меркурий огибает Солнце, терминатор немного перемещается. Ниже, на экваторе, терминатор перемещается на семьсот миль в одном направлении за сорок четыре дня, а затем возвращается на свое место за следующие сорок четыре дня. Здесь он передвигается на полмили или около этого, поэтому это место очень удобно для обсерватории. Солнце и звезды здесь неподвижны. Так или иначе, Черно-Белая гора и ее верхняя половина освещается лучше другой территории. Затем, когда Солнце уползает прочь, свет движется вверх по склонам горы.

— И сейчас, — вставил Лаки, — освещается только самая ее верхушка.

— Только вершина, фут или два, но скоро и этого не будет. Она потемнеет за один или два земных дня, а затем свет возвратится вновь.

Даже за то время, пока он говорил, белое пятно сократилось до точки, которая горела, как яркая звезда. Трое мужчин ждали.

— Посмотрите в сторону, — посоветовал Майндз. — Чтобы ваши глаза привыкли к темноте.

После нескольких долгих минут он сказал:

— Все в порядке, смотрите снова.

Лаки и Бигман последовали его совету и некоторое время не могли ничего различить вокруг. А затем весь ландшафт словно окрасился кровью. Глаза воспринимали только красный свет. В этом свете можно было рассмотреть, как массивная гора, багровея, сужается в остроконечный пик. Сейчас пик стал ярко-красным: но краснота темнела и растворялась по мере того, как глаза опускались вниз к подножию, пока все не покрыл мрак.

— Что это? — спросил Бигман.

— Снова солнце, — ответил Майндз. — Спряталось настолько, что, если смотреть с пика горы, видны только корона и протуберанцы. Протуберанцы — это струи водорода, которые поднимаются над поверхностью Солнца на тысячи миль. Цвет у них ярко-красный. Они светятся все время, но их свет темен в обычных лучах Солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги