Читаем Счастливчик Старр полностью

— Немедленно! Если он собирался дать координаты, зная, что мы висим у него на хвосте, значит он точно знал, что сирианиты совсем рядом… Свяжись-ка с кораблем преследования, Бигман, и сообщи им новости.

Бигман повернулся к приемнику, — он не успел включить его. Индикатор приема затеплился ровным светом — в непосредственной близости от «Метеора» кто-то вел передачу на обычной радиоволне! Несомненно этот кто-то находился очень близко, где-то в системе Сатурна, и совсем не беспокоился о секретности передачи, так как работал в таком диапазоне, что засечь его мог даже школьник. Глаза Лаки сузились:

— Принимай, Бигман…

Возникший голос, с характерным акцентом — очень длинными гласными и твердыми согласными мог принадлежать только жителю Сириуса. Он говорил:

— … имен ядра, назовите себя. В противном случае мы будем вынуждены захватить корабль. Подтвердите прием. У вас осталось тридцать секунд.

Лаки холодно ответил:

— Прием радиограммы подтверждаю. Я — «Метеор». Корабль принадлежит территориям Земли. Здесь нахожусь по заданию Федерации Территории Земли. Пространство, в котором мы находимся, под юрисдикцией Земли, другой нет и не было.

На секунду или две воцарилось молчание — радиоволны распространяются всего лишь со скоростью света. Затем тот же голос, безжизненный и ровный, произнес:

— Не может быть юрисдикции Федерации там, где существует колония народов Сириуса, то есть на мирах, колонизированных Сириусом.

— А чей, по-вашему, этот мир? — спросил Лаки.

— Населенное пространство Сатурна входит во владения Сириуса, согласно межзвездному закону, который гласит: «Любой мир, колонизированный той или иной цивилизацией, ей и принадлежит».

— Не любой свободный мир, а незаселенная звездная система.

Ответ последовал не сразу. Механический голос сообщил:

— Вы находитесь сейчас в зоне Сатурна, и вам предлагается покинуть ее. Любые попытки не выполнить предложение, повлекут за собой задержание корабля и взятие его в плен. Этот приказ распространяется на все прочие корабли Федерации, попавшие в систему Сатурна. Больше предупреждение передаваться не будет.

Вам надлежит стартовать из системы Сатурна через восемь минут-В противном случае мы примем меры.

Бигман с искаженным лицом прошептал:

— Вперед, Лаки, зададим им трепку! Пусть старина «Метеор» покажет, как он умеет драться!

Лаки даже не повернул головы, целиком занятый переговорами.

— Ваше предложение зафиксировано. Мы не признаем власть Сириуса, однако покидаем систему по своей воле. Это мы сейчас и сделаем. — И он выключил связь.

Бигман остолбенел:

— Пески Марса, Лаки! Мы что же, оставим капсулу в кольце и подарим информацию, собранную агентом «X», сирианитам? Не собираешься ли ты удрать от горстки сирианитов?

— Да, Бигман, — ответил Лаки. — Собираюсь, причем прямо сейчас.

Голова его была опущена. Бигман видел бледное напряженное лицо своего друга. Но Бигман обнаружил в глазах Лаки и гневную уверенность, совсем не свойственную человеку, который решил бежать от опасности. Старшим офицером, возглавлявшим корабли группы преследования, не считая советника Бена Василевски, был командор Майрон Бернольд, обладатель четырех шевронов. Ему было около пятидесяти, но выглядел он на добрый десяток лет моложе. Несмотря на седые волосы, брови его были черны, а сквозь хорошо выбритую кожу щек проступала вороненая синева. С нескрываемым презрением он в упор разглядывал Лаки Старра.

— И ты удрал оттуда?

«Метеор», возвращавшийся в сторону Солнца, встретил корабли преследования на расстоянии почти равном от Юпитера и Сатурна. После маневра сближения Лаки перешел на флагманский крейсер.

Сейчас он ровно и спокойно говорил:

— Я сделал только то, что нужно было сделать.

— Когда враг захватил твою родную звездную систему, отступление никогда не может быть необходимым. Даже если бы вас торпедировали и взорвали, даже тогда у вас было бы время предупредить нас, а уж мы бы подоспели…

— И к тому времени у вас почти не осталось бы горючего в ловушках, командор.

Командор вспыхнул:

— Даже если бы мы и потерпели поражение, то все равно успели бы предупредить командование на Земле.

— И тем самым развязали бы войну?

— Они ее уже начали. Эти сирианиты… Короче, я сейчас же отправляюсь к Сатурну и атакую.

Подтянутая фигура Лаки напряглась. Он был выше командора и, когда тот поднял глаза, холодный и твердый взгляд Лаки остановил его.

— Вы знаете, что я являюсь полным советником Совета Наук и значит старше вас по рангу. Я не отдам приказа атаковать. Напротив. я приказываю вам вернуться на Землю.

— Да я скорее… — кулаки командора сжимались, было совершенно очевидно, что он с трудом сдерживает себя. Когда он заговорил, голос его срывался:

— Не будете ли вы настолько добры, сэр, объяснить причину вашего блистательного решения? Мои-то резоны объясняются очень просто: на флоте, так уж случается, существует одна маленькая традиция, сэр. Традиция такова: флот никогда не отступает, сэр. — Командор намеренно подчеркивал уставное обращение к вышестоящему начальству.

Лаки спокойно ответил ему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги