Читаем Счастливчики полностью

Его подруга Казуко приехала в похоронное бюро для прощания, а Бен на следующий день собирался нести гроб. Казуко работала медсестрой. Бен познакомился с ней в Стэнфорде, и они уже давно жили вместе. Она приехала с ним в Скво-Вэлли из Сан-Франциско, и их совместная жизнь, казалось, удалась. Он был на пару лет моложе Джесси, и в сорок один год еще не чувствовал себя готовым для супружества. Джесси и Казуко говорили об этом несколько раз, и Казуко уже оставила всякую надежду, что он когда-нибудь сделает ей предложение. Ей шел сорок седьмой год, она была ему абсолютно предана, и ее, казалось, совсем не волновало, женаты они или нет. Она говорила, что слишком стара иметь детей, и давно уже отказалась от мысли об этом только ради того, чтобы быть с ним. Она работала в больнице, в радиологии, интересовалась всем на свете и свободно владела японским, хотя и родилась в Штатах. Они с Беном несколько раз ездили в Японию, и он тоже вполне сносно выучил японский. Оба были заядлые лыжники, что их в первую очередь и сблизило, и Бену нравилось жить в Скво-Вэлли. Он вырос в Лос-Анджелесе, но говорил, что никогда по нему не скучает. Жизнь в горах подходила ему больше, чем Джесси, которой по-прежнему не хватало иногда городского шума и толкотни после лет, проведенных в Бостоне и Пало-Альто, да и выросла она в никогда не спящем Нью-Йорке. Но перебралась к Тахо ради Тима и никогда об этом не жалела.

Когда Джесси приехала в больницу, Лили спала, а встревоженный Билл бродил по коридорам. Он слегка удивился ее приезду, но ситуация с Лили требовала внимания, и хотя Джесси полностью доверяла Бену, ей было бы неловко не навестить больную самой. Биллу она ничего не сказала, но он все понял, и на него это произвело сильное впечатление. Если бы не ее прежние плохие прогнозы, она бы нравилась ему гораздо больше, чем теперь. Он не мог простить ей того, что она так безжалостно отняла у него надежду, сообщив, что дочь никогда не будет ходить.

– С детьми у меня все в порядке, – ответила она на его вопрос. – Настолько в порядке, насколько это может быть сейчас. Нам все это еще кажется нереальным. – Сказав это, она поняла, что он чувствует то же в отношении Лили. Чтобы осознать реальность перемен в своей жизни, нужно время, в особенности таких перемен, которые произошли с ними.

– Благодарю вас за то, что вы приехали. – Билл знал, что похороны должны состояться на следующий день, а то, что она приехала взглянуть на Лили, говорило о ее самоотверженности и преданности профессии.

Джесси снова была предельно откровенна и подтвердила ему горькую правду о положении Лили, после чего вернулась домой. Дети были необычно спокойны, и в доме стояла неестественная после катастрофы тишина. Трудно было вообразить себе, что здесь когда-нибудь снова раздастся смех. Старшие дети были подавлены. Джимми спал в кровати матери. Адам сидел за видеоигрой с остекленевшим взглядом. Всем им казалось, что они медленно двигаются под водой на большой глубине.

Мать Тима, жившая в Чикаго, страдала старческим маразмом, ничего понять не могла и поэтому не приехала. Джесси потеряла своих родителей еще в ранней молодости, так что у детей не было бабушек и дедушек, чтобы разделить с ними их скорбь. Теперь у них осталась только мать.

На похоронах на следующий день все пошло еще хуже. В том, как священник говорил о Тиме и как хор пел «Аве Мария», была ужасающая нереальность. Джесси и дети плакали. Присутствовал почти весь медицинский персонал из Скво. Джесси узнавала сотни лиц, хотя впоследствии не могла никого вспомнить. Гроб несли Бен и коллеги Тима – анестезиологи. Бен и Крис попросили разрешения к ним присоединиться. У Джесси разрывалось сердце, гроб с телом отца нес ее сын, и она впервые осознала, что он уже повзрослел и стал настоящим мужчиной. А ему ведь только что исполнилось восемнадцать. Как ужасно, что все это выпало ему на долю именно сейчас!

Потом они поехали на кладбище и положили Тима в промерзшую землю. Кто-то сказал ей, что молодых людей, погибших в другой машине, хоронят сегодня же, а в следующие дни предадут земле и жертв падения подъемника. Когда все возвращались в дом Джесси на поминки, снова пошел снег. Падали крупные снежинки, как на рождественской открытке. Она вышла через черный ход подышать минутку свежим воздухом и отдохнуть от всех этих людей, пришедших отдать последний долг ее мужу. Она смотрела на небо и думала о Тиме. Невозможно поверить, что она никогда больше его не увидит. Она не могла представить себе мир, в котором не было бы его. Слезы медленно струились у нее по щекам. Вздрогнув от холода, она вернулась в дом, сознавая, что жизнь ее навсегда изменилась.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Даниэла Стил. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература