Читаем Счастливчики полностью

Говорить она могла только о тренировках. Подробно рассказала Лили о том, что делал тренер и как им пришлось нелегко. Когда она уехала, Лили хотелось плакать. Она поняла, как ей не хватало лыж и всегда будет недоставать. Она чувствовала себя полностью исключенной из прежней жизни, неразрывно связанной со старыми друзьями. Она ни за что не призналась бы никому, но сама почти сожалела, что пригласила Веронику. Лили просила отца не приезжать, чтобы провести больше времени с подругой, но теперь поняла, что совершила ошибку. Когда они расстались, Вероника вышла из больницы свободная, как птица, а Лили осталась, словно в тюрьме, еще сильнее, чем раньше, сознавая свою ущербность. Видя и слушая Веронику, она чувствовала, что все для нее кончилось. Ее консультант говорила, что раздражение и ощущение утраты прежней жизни вполне естественны. Но Лили плакала по дороге в свою комнату, когда она встретила Тедди. Он остановился, озадаченно на нее глядя.

– Все нормально? – спросил он. Лили смутило, что он видел ее слезы.

– Нет, – сказала она честно.

– А что случилось?

– Ко мне приезжала моя лучшая подруга. – С этими словами Лили снова заплакала. – Она говорила только о нашей команде и о тренировках, и что все они делают. – Лили рыдала, и ей хотелось, чтобы он обнял ее, но его взгляд был таким же теплым, как и объятие.

– Мне очень жаль, Лили. Некоторые просто этого не понимают. У меня бывает такое же чувство, когда люди рассказывают о своих заботливых матерях и больших семьях и как им хорошо всем вместе. – Он медленно вкатился в ее комнату. – Хочешь посмотреть фильм? – предложил он. – И я бы посмотрел с тобой.

– Нет, все нормально. – Лили улыбнулась сквозь слезы и, достав бумажный носовой платок, высморкалась. – Она всегда была моей лучшей подругой, мы понимали друг друга с полуслова. А теперь сидела здесь как на иголках. Больше наверняка сюда не приедет.

– Может быть, и так, – сказал он, стараясь тоже быть честным. Наверное, так и лучше, подумалось ему. Он видел, как тяжело она переживала это посещение. Они еще немного поговорили, а потом он вернулся к себе, и Лили позвонила отцу. По голосу он понял, что она расстроена.

– Что-нибудь случилось?

Она рассказала ему о посещении Вероники, и ему стало ужасно ее жаль. Как мало он мог сделать для нее! В сущности, ничего. Поговорив с отцом, она почувствовала себя лучше и позвала медсестру помочь ей приготовиться ко сну. День выдался непростой.

На следующий день Билл позвонил Джесси Мэтьюс. Он сообщил ей, что Лили в клинике Крейга, а она спросила его об итогах консультаций с нейрохирургами в разных странах. Дженнифер по возвращении побывала у нее и поблагодарила за возможность сопровождать Лили, но результатов поездки она не знала.

– Они все согласились с вашим прогнозом, – грустно сказал Билл. – Доктор Хаммерфельд превозносил вас. Но о состоянии Лили все они сказали одно и то же. Не люблю фразу: «Я же вам говорила».

– Как идут дела у Лили в клинике?

– Похоже, она очень занята и старается наверстать пропущенное в школе. У них прекрасная программа, и она встретила там очень симпатичного мальчика, своего ровесника. Кажется, они подружились. Старый приятель ее бросил, когда мы вернулись, а ее прежние друзья не горят желанием с ней увидеться. Она скучает по лыжам. В общем, перестройка для нее непростая.

– И для вас тоже, – сочувственно сказала Джесси.

– Я собираюсь кое-что переоснастить в доме к ее возвращению. В таком, какой он сейчас, ей будет трудно жить. А как у вас? – спросил он, вспомнив, что и ее жизнь радикально изменилась.

– У нас все нормально. Мы как-то справляемся. Детям тяжело.

– Да и вам нелегко.

При этих его словах она вздохнула. Да, и ей пришлось несладко. Не укладывалось в голове, что Тима нет уже два месяца.

– Конечно, вы сделаете все как можно лучше. Сообщайте мне новости о Лили. Думаю, в клинике она узнает много полезного. Место очень хорошее.

– Согласен. Надеюсь только, что она скоро будет дома. – Ему было тоскливо без нее, но Джесси надеялась, что он позволит дочери остаться там подольше, чтобы она могла воспользоваться всеми услугами и получила удовольствие.

Как раз в тот день Лили узнала еще кое-что весьма для нее важное. Один из инструкторов усадил четырех молодых женщин в специально оборудованный большой автомобиль. Все они были в похожих колясках, и все хорошо владели руками. Лили оказалась самой младшей и получила лишний шанс познакомиться с другими пациентами. Они направились в большой торговый центр.

– Что мы там будем делать? – спросила одна из женщин. В любом случае все они радовались возможности побывать за пределами больницы.

– Поедем за покупками, – сказал им инструктор. Когда они приехали, шофер осторожно выкатил пассажирок в колясках из машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниэла Стил. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы