Читаем Счастливчики из 'Одинокой звезды' полностью

- Какого черта ты здесь делаешь?

- Я никак не мог ее забыть, Валентин. Я искал ее. Отыскал следы ее лошади и проследил их до самого дома в горах. - Он снова посмотрел на Клару. - Вы Клара Холли, не так ли? Сначала я не мог этому поверить. Меня смутила...

Клара одарила его радостной улыбкой и, приподняв подол, сделала изящный реверанс.

- Так я выгляжу лучше? - спросила она.

- Господи!.. - завопил Ларри.

- Какого черта вы прячете ее от меня? - спросил Брет. - Тот, кто любит, никогда не отступится. Я бы все равно нашел ее, рано или поздно.

- А откуда ты узнал, где искать ее?

- Я не ожидал увидеть вас троих вместе, - сказал Брет, - но до меня дошли слухи, что вы не отходите от нее. Я хотел все разузнать. После того, как я убедился, что дом в горах пуст, я вспомнил, где видел лицо этой девушки...

Он невесело усмехнулся:

- Только техасец додумался бы написать в регистрационной книге имя Дэви Крокетта.

- Ну вот он и здесь. - объявил Стретч, как будто Ларри не знал о присутствии Брета. - Что будем с ним делать?

- Если мы его выкинем, он может проболтаться, - пробормотал Ларри.

- Если вы поднимете руку на Брета, - вмешалась Клара. - я

- Помолчи, - рассердился Ларри. - Я сам решу.

- Коротышка, - сказал Стретч, - он может нам пригодиться.

- Пожалуй.

- Пригодиться? - нахмурился Брет. - Что вы имеете в виду?

- Давай доверять ему, Ларри, - настаивала Клара. - И он сможет помочь нам. Он может...

- Управлять фургоном, - предложил Стретч. - Ты ведь сам говорил, коротышка, что фургоном должен управлять человек, которого Станфорд прежде не видел.

Брет беспомощно развел руками.

- Пожалуйста, джентльмены! Вы мне что-нибудь объясните или я так и останусь в недоумении до конца своих дней?

- Хорошо, - решился Ларри. - Коротко расскажу. Кучка отпетых головорезов хочет разделаться с Кларой.

- Что?!

- Не дергайся и слушай.

Брет повиновался. Тоном, не терпящим возражений, Ларри коротко пересказал суть дела. К его облегчению, Брет не пытался перебивать.

- Теперь все ясно. Я готов помочь, - заверил их хозяин Брокен Вил.

- Отлично, - кивнул Ларри. - Ты будешь править фургоном.

- У меня мурашки бегают при мысли, что эти убийцы находятся в этой же гостинице. Я бы предпочла найти их и... - пробормотала Клара.

- Ты никуда не выйдешь отсюда, ясно? - предупредил Ларри. - Я уверен, что эти пятеро подонков будут поджидать нас завтра у дома Дусика. Там мы с ними и покончим.

- Перед тем, как уйти, - сказал Брет, - могу я еще кое-что сказать?

- Ну давай, - разрешил Ларри.

Владелец ранчо повернулся к Кларе и взял ее за руки:

- Я знаю, что вам пришлось пережить, когда все мужчины Торранса бросились свататься к вам.

- Они мне порядком надоели, - улыбаясь, заверила Клара, - но сейчас мне хорошо.

- Вы изменились, - заметил он.

- А все ради тебя, мистер, - пробормотал Ларри. - Она училась говорить и ходить, как леди, только для того, чтобы понравиться тебе.

- Вы, бесспорно, добились этого, - он посмотрел на Клару. - Мисс Холли, когда все это кончится, я могу сделать вам предложение?

- Если только у вас благие намерения, - кокетничала Клара.

- Ваше наследство, - заметил он, - лишь немногим больше моего счета в банке, который составляет около восьмидесяти пяти тысяч долларов.

- Неплохо, - одобрил Стретч.

- Так что можете быть уверены: я женюсь вовсе не из-за денег, - сказал Брет.

- О, Брет! - она бросилась к нему в объятия.

Ларри скорчил нетерпеливую гримасу.

Примерно без десяти пять утра Силки Ранс и трое его подручных вышли из отеля. Они направлялись к дому, стоявшему на окраине города. Света в окнах не было, но Ранс был уверен, что хозяин уже на ногах. Все было в точности так, как нарисовал Рикардо. Из кустов открывался отличный вид на двор дома. Они затаились.

В десять минут шестого шериф Брок зажег лампу в пустой спальне дома. Сам хозяин, священник Дусик, спрятался в гостиной. Увидев свет, Ранс удовлетворенно кивнул:

- Он начал готовиться к венчанию. Боюсь только, сегодня утром он не заработает своих двадцати долларов.

- Это точно, - хохотнул Рикардо.

Еще через четверть часа, при свете первых лучей солнца, они приготовили оружие. Вскоре раздался стук копыт, и показался фургон, который въехал на задний двор. Геллер зло рассматривал одинокого ездока, прошептав:

- Не вижу рыжей!

- Успокойся! - прошипел Ранс.

Брет остановил фургон в нескольких ярдах от кухонной двери, бросил поводья и позвал через плечо:

- Мы приехали, Клара. Выходи.

- Пора! - рявкнул Геллер и бросился во двор. - Вылезай, Клара! - заорал он.

Геллер выстрелил, но Брет успел нырнуть в фургон. Ранс, Рикардо и Кловис выскочили из-за кустов. Неожиданно тент повозки откинулся, и перед ними предстали техасцы и Брет. Они держали револьверы наготове. Четверо убийц ошарашенно замерли.

- Ловушка! - завопил Кловис.

- Бросайте оружие! - приказал Ларри. - Иначе - всем конец.

Из кухонного окна высунулся Брок:

- Вы окружены!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже