- Но это еще не все, - охладил ее Ларри. - Нужно не просто одеть ее. Научите ее правильно носить все эти наряды, правильно двигаться...
- Думаю, он имеет в виду грациозность, - подсказала миссис Харкнес.
- Это невозможно! - запротестовала мадам. - Я видела эту мадмуазель Холли. Она же неуклюжа, как... как лошадь!
- Надо попробовать, Мариэта, - убеждала мисс Певерли. - Можешь рассчитывать и на меня. Если мисс Холли не будет упрямиться, я уверена, что смогу привить ей кое-какие хорошие манеры. Но кто же, как не вы, научите ее грациозности и светским жестам? Вы, французы, тут - вне конкуренции.
- Мисс Мариэта... - Ларри послал француженке лучшую из своих улыбок. Клара не могла бы и мечтать о лучшем учителе.
Мадам де Борж смягчилась.
- Хорошо. Я все сделаю. Подберу великолепные платья, шляпки, чулки, косметику. Я постараюсь!
- А я все оплачу, - напомнил Ларри. - Но вы должны не только облачить ее в лучшие наряды. Мы хотим, чтобы Клара не чувствовала себя в них неловко.
- Конечно! - кивнула мадам многозначительно. - Я сделаю так, как вы хотите.
Глава пятая.
ПРЕВРАЩЕНИЕ В ДАМУ
Чуть позже, сидя на террасе и поджидая Клару, бродяги обсуждали план Ларри.
- Ты уверен, что не слишком много берешь на себя? - сомневался Стретч. - Я восхищаюсь Кларой, но давай посмотрим правде в лицо - ей очень далеко до этих дам.
- Посмотрим. Она может научиться.
- У мисс Коры и этой француженки?
- А что?
- Сомневаюсь, приятель. Потребуется много времени.
- У Клары его не так много, поэтому мисс Коре и француженке придется поторопиться.
- Зачем тебе все это нужно? Я до сих пор этого не понимаю.
- Черт возьми, ты прекрасно знаешь - зачем. Если этот Эдвард увидит новую Клару - возможно, потеряет голову. Он не простой парень, они называют его самым знатным в округе.
- И ты думаешь, он заинтересуется ею?
- Во всяком случае, не испугается ее вида. И я думаю что она ему понравится. Черт возьми, а кому она не понравится?
- Думаю, тут ты прав. Если ее приодеть и подучить, получится отличная девушка.
- Увидишь, - пообещал Ларри.
- Мне уже не терпится, - ухмыльнулся Стретч.
Ларри не сомневался, что богатый владелец ранчо Брокен Вил не заметит Клару, пока она не перевоплотится. К несчастью, этому прекрасному плану не суждено было осуществиться. Когда около двух часов Клара въехала в город, главная улица была переполнена народом. Клара явилась, как обычно, в клетчатой рубашке и голубых джинсах, с кольтом на левом боку. Мужчины, желавшие ее руки, высыпали отовсюду, из салунов и магазинов, им не терпелось испытать свое счастье. Они сватались наперебой, перебивая друг друга. Клара кричала, чтобы они пропустили ее, но поклонники не хотели ничего слышать.
- Черт возьми, - сказал Стретч. - Они окружили ее.
- Что ж, - вздохнул Ларри и встал, поигрывая мускулами. - Придется вмешаться. Чем раньше мы отведем ее к мисс Мариэте, тем раньше начнется ее учеба. Пошли.
Техасцы вышли на улицу, пробивая себе плечами дорогу сквозь толпу женихов. Какой-то служащий в очках повис на стременах лошади Клары, громко уговаривая ее.
- Я полюбил тебя с первого взгляда! Для меня нет женщины, кроме тебя!..
- Вамус, убирайтесь к дьяволу! - крикнула Клара.
Кулаком она двинула ему в ухо. Он затерялся в толпе, но остальные по-прежнему окружали Клару. Какой-то смуглый оптимист, отброшенный Ларри, вознамерился дать ему сдачи. Но Ларри пригнулся и ударил смуглолицего в живот. Тот со стоном повалился на землю. Толпа обступила Ларри и Стретча.
- Дьявол! - выругался Стретч. - Здесь не обойтись без динамита. Может, начать стрелять?
- Если мы поднимем стрельбу, - возразил Ларри, - можем оказаться в тюрьме. Оттуда мы не сможем помочь Кларе. Успокойся, Стретч.
- Я и так спокоен, - заверил Стретч, ударом остановив ополоумевшего поклонника, попытавшегося прорваться мимо него.
Казалось, назревала грандиозная потасовка. Но тут появился этот всадник. Ларри едва разглядел его: молодой, симпатичный парень с приятными чертами лица и темными волосами, в дорогом костюме. Для более подробного знакомства времени не хватало. Откуда было Ларри знать, что этот широкоплечий парень в дорогой одежде - никто иной, как сам Брет Эдвард.
Всадник осмотрелся. В общем, все было достаточно ясно: толпа городских грубиянов мешала проехать какому-то седоку.
- Вам помочь? - крикнул парень техасцам и, не дожидаясь ответа, добавил: Не беспокойтесь, моя лошадь не из пугливых.
Он направил свою широкогрудую лошадь сквозь толпу. Несколько поклонников поглупей пытались помешать всаднику, но копыта его лошади заставили их расступиться. Через минуту в центре площади остались только два всадника и двое техасцев.
Клара соскочила на землю, чтобы поднять шляпу, сбитую с ее головы слишком прытким ухажером, пытавшимся ее обнять. Всадник, ухмыльнувшись, посмотрел на рассыпавшиеся рыжие локоны и сказал техасцам:
- Неудивительно, что ваш друг вызвал такой переполох.
- Что вы имеете в виду? - вызывающе спросил Ларри.