Читаем Счастливчики из «Одинокой Звезды» полностью

Ларри макнул ручку в чернила и густо зачеркнул имена «Л. Валентин — С. Эмерсон.»

— Это значит, что вы больше не зарегистрированы в отеле — рассердился служащий.

— Не суйся, — посоветовал Ларри. Рядом с замазанными фамилиями он записал: «Д. Крокет и Д. Крокетт». В строчке «последнее место жительства» он записал: «Аламо, Техас». Потом спросил:

— Где комнаты мистера Станфорда и его партнеров?

— На втором этаже.

— А как насчет этого?

— Не понял, мистер Валентин?

— Забудь, — пожал плечами Ларри. — Забудь все, ясно? Если тебя кто-нибудь спросит, были ли здесь когда-нибудь Валентин и Эмерсон, ты скажешь, что никогда о них не слышал. Теперь понимаешь, амиго?

— Теперь — да, мистер Валентин, — заверил его служащий.

В тот же вечер Ролло Станфорд сидел в баре отеля с Марти Геллером. Ранс позволил ему спуститься в бар — с условием, что он всегда будет на виду у Геллера. Они играли в карты, и, к огорчению Станфорда, Геллер выигрывал.

Станфорд не сразу узнал худощавого человека, вошедшего в бар и направившегося к их столу. Джэй Кеннеди выглядел весьма потрепанным: шляпа измята, ворот перекошен, глаза налиты кровью. Он плюхнулся на стул и ухмыльнулся.

— Хелло, мистер Станфорд, вы помните меня?

— Голос знаком, — помялся Станфорд. — Вы не из офиса Милтона?

— Что это за клоун? — спросил Геллер.

— Помощник адвоката, — объяснил Станфорд.

Кеннеди звучно рыгнул, распространяя запах пива. Станфорд поморщился и пробормотал:

— Вас никто сюда не приглашал.

— Убирайся, — рявкнул Геллер. — Слышишь, ты, однорукий!

— Вам не позавидуешь, мистер Станфорд, — заплетаясь, сказал Кеннеди. — Вы много потеряли. Мы все много потеряли. Завтра она будет принадлежать мистеру Чаку Раферти.

— О чем это он? — спросил Геллер.

— Заткнись, Марти, — заволновался Станфорд. Он схватил Кеннеди за здоровую руку. — Ты говоришь о мисс Холли?

— О ком же еще? — Кеннеди глупо усмехнулся. — Я, как и все, хотел заполучить ее. И деньги! И… я все потерял.

— А кто же приобрел? — нетерпеливо спросил Станфорд. — Я хочу поздравить их.

— Клара проведет ночь у матери Чака, — Кеннеди икнул и потер лоб. — Никак не могу запомнить, где живет миссис Раферти. Знаю только, что Клара, наконец, избавилась от своих телохранителей. Эти сумасшедшие техасцы отправились в Дакоту час назад.

— Венчание — завтра утром? — допытывался Станфорд.

— Слишком рано для меня, — усмехнулся Кеннеди. — Уверен, что не проснусь к их свадьбе. В пять тридцать — с ума сойти!

— Наверное, свадьба будет в баптистской церкви? — предположил Станфорд.

— Нет, — Кеннеди покачал головой и снова рыгнул. — Свадьба будет в доме Дусика. Знаете его? Они хотят обойтись без лишних церемоний, даже к дому-то подъедут со двора. Если об этом кто-нибудь в городе узнает — там соберется целая толпа.

— Это точно, — улыбнулся Станфорд. — Восхищен осмотрительностью мистера Раферти. Так им будет спокойнее.

— Крах моих надежд! — завопил Кеннеди. — Просто с ума схожу, как подумаю об этой куче денег, которая уплывает!

Он искренне долбанул головой об стол.

— Осталось только напиться вдрызг, чтобы забыть…

Он перешел на бормотание и умолк. Геллер посмотрел на пьяного адвоката, затихшего на столе, потом поднял глаза на Станфорда. Тот приложил палец к губам. Молча они допили пиво, Геллер собрал карты. Быстро покинув бар, оба поднялись по лестнице.

В номере Станфорд слово в слово повторил Рансу все услышанное. Ранс задумался, потом зло процедил сквозь зубы:

— Свадьбе не бывать!

— У нас нет выхода, — подтвердил Рикардо. — Или она умрет — или мы все потеряем.

— Сто тысяч зелененьких — слишком большая потеря, — пробормотал Кловис.

— Когда фургон подъедет к дому, — сказал Ранс, — мы будем там и устроим им сюрприз.

Он кивнул Рикардо:

— Найди дом этого — как его, черт возьми?!

— Дусика, — подсказал Станфорд.

— Да, Дусика. Езжай туда и не возвращайся, пока не осмотришь все.

Через час Рикардо уже докладывал боссу:

— Все в порядке. Лучше не бывает. Позади дома — густые заросли кустов.

— И место для засады есть? — спросил Кловис.

— Сколько хочешь. Дай бумагу — нарисую…

Этим же вечером в городе появился еще один человек, играющий в этом деле не последнюю роль. Это был Брет Эдвард. Он ходил из отеля в отель, называя имена двух техасцев, но ему никто ничего не мог сказать.

В десять пятнадцать он зашел в вестибюль отеля «Альянс», подошел к клерку и задал все тот же вопрос:

— Валентин и Эмерсон здесь не останавливались?

Клерк как-то растерянно оглянулся и поспешил объявить:

— Их здесь нет! Я никогда не слышал о них! Клянусь!

Слишком уж он был пылок. Заподозрив неладное, Брет повернул к себе регистрационную книгу и начал просматривать ее.

— Нет! — завопил служащий. — Я хочу жить до тридцати трех! И больше!..

— Ты что, пьян?

— Я вообще не пью! — заверил клерк.

— Вот уж не подумаешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларри и Стретч

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика