Читаем Счастливчики полностью

Сложившаяся ситуация озадачила братьев, накопление денег, имеется в виду рублей и дублонов, может стать катастрофическим. У них нет расходов, одни доходы, даже выплата морякам законной доли за захват трофеев обернулась забавной игрой. Они выдают своим людям деньги, через несколько дней получают эти деньги обратно. Талеры возвращаются через трактиры, рестораны, публичные дома и игровые заведения. Уезжающие с острова люди оставляют братьям свои талеры в обмен на банковские аккредитивы. Михаэль Маджоре наконец пришел в нормальное состояние и престал смотреть на Сашу и Вову глазами удивленной совы. Банкира уже не шокировал тот факт, что слитки золота и серебра хранятся в обычном портовом складе. После подробных разъяснений он понял, что в негритянской деревне работают не фальшивомонетчики, здесь готовится финансовая база для экспансии в северную Европу.

Освоившись в новой ситуации, банкир приступил к активным действиям. Начал с монетного двора. Оценив запасы слитков, потребовал десятикратного увеличения суточного выпуска монет.

— Но господин Михаэль, зачем такое значительное увеличение?

— Ваш цех ежедневно выпускает одну тонну монет. Вы знаете примерный вес слитков на складе?

— Примерно три тысячи тонн.

— Тогда с увеличением выпуска монет вам потребуется три года для перевода металла в деньги.

— Такими темпами мы обгоним по деньгам Испанию.

— В Мадриде монетный двор ежемесячно потребляет три тысячи тонн только серебра.

— Что они делают с таким количеством денег?

— Были бы деньги, куда потратить всегда найдете.

Вторым шагом банкира стала попытка разобрать завалы дублонов. Сундуки испанских денег были просто свалены в углу. Никто не смог сказать о примерной сумме. Совсем не богатый Михаэль Маджоре отказывался верить в подобную беспечность.

— Деньги должны работать и приносить новые деньги. У вас они валяются, как старые изодранные сапоги.

— Как мы можем использовать дублоны? Купить новые земли или замки в Испании?

— Замок вам никто не продаст. Самый простой выход — купить золото у губернатора или вице-короля.

— Логично, первое знакомство говорит о больших перспективах в совместных делах с этими господами.

Третье предложение банкира заставило братьев задуматься всерьез. Михаэль Маджоре предложил начать страхование кораблей.

— Подобное решение поможет нам быстрее потратить деньги, или как?

— Предлагаю страховать только от повреждений, когда наш специалист может определить размеры ущерба.

— Здесь мы должны подумать. Корабли практически всегда возвращаются в Нассау с боевыми повреждениями.

— Именно так! Причем крайне редко обращаются за помощью на ваши сухие доки. Начав страхование кораблей, мы берем на себя весь ремонт.

— Изюминка есть. Наши доки всегда будут при деньгах, независимо от количества нуждающихся в ремонте кораблей.

— Продолжительность патрулирования не превышает одного месяца, за ставку возьмем четверть стоимости корпуса корабля.

— Мы получим двойную выгоду, более половины кораблей вольных капитанов заходят на отдых и мелкий ремонт во временные базы.

— Правильно! Увеличится количество кораблей в порту, увеличатся ваши прибыли в трактирах и игорных домах.

— Обязательным условием страхования должен стать пункт о ремонте не только за наш счет, но и силами наших сухих доков.

— Тогда будет исключена почва для возможных споров. Мы зафиксировали повреждения и сами их устранили.

— Капитаны кораблей не смогут нас обвинить в предвзятой оценке. Сам ремонт выполнен, сумма ремонта отходит на второй план.

Братья смогли убедиться в несомненной пользе банковского специалиста. За короткое время Михаэль Маджоре не только навел порядок в финансах торгового дома, но и нашел хорошие варианты прибыльной работы самого банка. Осталось найти клиентов для кредитования.


Братья прислушались, шум за стенами дома начал менять свою тональность. Пошел дождь, хотя правильнее будет сказать о низвержении воды. Происходящее за стенами дома безумство стихии нельзя было назвать даже ливнем.

— Ты что-либо слышал о возвращении негров из Америки в Африку?

— В колониальный период? Есть известный факт обратного вывоза негров из Северной Америки в город Фритаун.

— Расскажи, я никогда об этом не слышал.

— В период активного освоения своей колонии англичане вывозили обратно старых, увечных и больных негров.

— Зачем? Какой в этом смысл?

— Экономия и гуманизм.

— С экономией понятно, не надо кормить стариков и тратиться на больных. Но я не вижу гуманизма.

— Не хочешь видеть. Стариков, увечных и больных англичане просто выгоняли со своих ферм. Гуманизм в том, что им дали возможность умереть в Африке.

— Почему сразу умереть? Племена могли забрать этих стариков и инвалидов обратно к себе.

— Не могли. Корабли работорговцев высаживали бывших рабов на скалу в тысяче километров от родных мест.

— Тысяча километров не так уж и много, со временем местные негры эту скалу все равно обнаружат.

— Место выбрано не случайно, тысяча километров непроходимых джунглей, где не живут даже змеи.

— Выходит, специально подобрали, чтобы они не смогли рассказать о жизни с белыми. Откуда ты узнал эти факты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза / Классическая проза
Конкистадоры
Конкистадоры

Успешные пиратские атаки в Карибском море позволяют братьям Александру и Владимиру создать собственную маленькую армию «солдат удачи». Набеги на испанские колонии повлекли строительство временных баз укрытия для пиратских кораблей. В свою очередь возникновение гаваней и складов вынудило строить береговые батареи. В Карибском море появляются острова под бело-сине-красным флагом. Досужее любопытство приводит к открытию Амазонии и выходу на восточные склоны Анд. Неожиданно для самих себя братья становятся первооткрывателями огромных залежей серебра и многочисленных золотых приисков. Но они одни, за их спиной нет защиты могущественного государства. Вместе с тем испанцы обращают внимание на появление в Америке нового флага. Братья не преминули воспользоваться новой возможностью и предложили сделку. В результате получили губернаторство в Новой Гранаде.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы