Читаем Счастливое будущее (СИ) полностью

-Не хотите горячего чая? - Я благодарно закивала, так до сих пор не произнеся ни слова. Одэтт позвонила в колокольчик, стоящий на столике неподалёку. В комнату тут же вошла служанка. Не смотря на то что был уже третий час ночи, девушка выглядела довольно бодрой. Возможно они просто в две смены работают. Между тем принцесса попросила две чашки чая. Видимо со мной пить собралась. Я сняла мокрый плащ и положила его поближе к камину: сушиться. Повела плечами: без тёплого, пусть и мокрого, плаща в комнате стало ощутимо холоднее. Мы с принцессой сели друг напротив друга. Одэтт не могла выдержать долгого молчания и спросила:

-С вами что-то случилось? - Врать, откровенно говоря, не хотелось и именно поэтому я старалась молчать.

-Ничего особенного. - Пожала я плечами. - Просто заблудилась, а тут ещё и дождь начался, так что... - Я развела руками в стороны.

-Ясно. - Задумчиво пробормотала Одэтт. К тому времени как принесли чай, принцесса уже успела "убедить" отчаянно "сопротивляющуюся" меня остаться.

У этих положительных героев вообще никакого чутья на обман нет?!

POV Автор

День для меня начался в одних из огромного количества гостевых покоях замка. За окном было довольное светло. Если кто-то считает, что я проспала все на свете или что герцог сделал то, о чем я не знаю, то вы ошибаетесь: тело-то отдыхало, а вот сознание бдело. Я продолжала следить за всем тем, что происходит в замке.

Вот например: примерно час назад произошёл разговор Дерека и Одэтт. Кого они обсуждали? Конечно же бедную "заблудившуюся" меня. Они решили, что стоит разузнать обо мне побольше и помочь мне добраться до дома.

Когда я услышала это, то чертыхнулась. Если они захотели разузнать обо мне побольше, значит начнутся расспросы. А если я буду увиливать и отвечать расплывчато, то даже они поймут, что со мной что-то не так. Короче говоря, влипла я по самое не хочу и что буду делать - не знаю. Положимся на великую силу импровизации.

Не сказать правда, что в импровизации я сильна: могу ляпнуть и такое, что испортит и без того поганую ситуацию. Но нельзя и сказать, что импровизировать я абсолютно не умею. Так что положимся на великий русский авось, хоть мы и не в России.

Что делал все это время герцог? Дрых без задних ног: дали знать о себе события вчерашнего дня и почти бессонная ночь.

Юберта оправилась от тошноты (а зелье, оказывается, действует не так уж и долго! Думаю, стоит это запомнить) и теперь пыталась заставить служанок отстирать пятно от вина с её платья. Но ведь оно уже в волокна впиталось! Неужели нельзя было сразу приказать, чтоб застирали?! Пятно же уже не вывести! Нет, все-таки положительные герои хоть и милые, но иногда вообще отучаются соображать.

Жан Прыг, в очередной раз, свалился недавно в озеро и сейчас спасался, с помощью друзей, конечно же, от голодных крокодилов. Хотя сомневаюсь, что они особенно голодны. Подозреваю, что они просто жаждут общения.

Наш птиц Яки, который Ловкач, пытался найти в комнате у герцога хоть что-то подозрительное или же просто интересное. Само собой, при этом он шумел довольно громко. Несмотря на это, герцог так и не проснулся.

Дерек, после разговора с Одэтт, отправился решать государственные вопросы, прихватив с собой Роджерса, который сопротивлялся, ибо желал посмотреть на взбешённое лицо Юберты, когда та поймёт, что платье не спасти.

Одэтт же осталась в комнате: ей снова стало тошно и выходить куда-то ей совершенно не хотелось.

Бромли собирал на улице букет, собираясь подарить его герцогу. Он уже сорвал все ромашки и всю мати-мачеху, которую только сумел найти и сейчас пытался перевязать все это розовой ленточкой, но та все время выскальзывала у него из рук.

А я? А что я? Я прорабатывала все возможные варианты предотвращения катастрофы, которая возникла бы, если бы план герцога удался. Но если бы я знала чем все закончится, то занималась бы другим делом...

***

То что случилось сегодня было совершено неожиданным и для автора, и для всех героев вместе взятых. Но об этом чуть позже.

Перед обедом ничего не предвещало беды. Разве что и герцог, и автор немного нервничали: герцог боялся, что его план не удастся, а автор боялась того, что удастся. Остальные же прибывали в довольно веселом расположении духа. Даже Юберта, обычно ворчащая по какому-либо поводу (старость не радость!), сегодня была вполне довольна жизнью.

Пока люди собирались в столовой, животная часть населения замка собиралась на берегу озера. У них настроение было не таким уж радужным: Ловкач следил за герцогом и рассказал своим друзьям о том, что видел. Почему только Пуффин, Жан Прыг и Скороход знали об этом? Да потому что Одэтт было плохо, а значит привлекать её внимание не стоило; а Дерек опять был занят замковыми делами, что значит то, что он бегал по замку туда-сюда и поймать его было совершено невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги