Читаем Счастливцев-Несчастливцев полностью

Алик(сердито). Не надо комментариев! Играла бы хорошо – люди бы поверили, что театр хороший… А теперь молчи! (Дон Жуану и Лепорелло.) В общем, представьте: Театр-студия «Биосистема». Единомышленники… Репетируют, ставят спектакли. Живут общиной, все – как одна семья!

Дон Жуан. Про это мы уже догадались. Дальше!

Алик. Картина вторая. «В театр неожиданно врываются Силы Зла…»

Марина. Коммерческие структуры!

Алик(взвился). Ну не надо конкретики! Я прошу! Это – пьеса, а не фельетон! Именно – абстрактные Силы Зла… (Дон Жуану.) У меня и сцена решена пластически, как балет!

Марина. В фойе театра – казино открыли, в репзале – ночной клуб с проститутками!

Алик. Ты замолчишь или нет?

Марина. А ты объясняй так, чтоб люди поняли…

Алик. Творческие люди поймут!.. По всей стране – одно и то же…

Марина. Такого безобразия, как в нашем городе, – нигде!

Алик. Уйди, Марина! Ты мне мешаешь!..

Марина. Никуда я не уйду!

Алик. Вон из театра! Иначе – вышвырну!

Марина. Попробуй!

Алик. Убью!! (Бросается на Марину, та визжит.)

Дон Жуан и Лепорелло кидаются их разнимать.

Алик(неожиданно спокойно). В общем, картина третья. «Борьба»!

Марина(подхватила). Мы протестовали… Жаловались! Даже проводили голодовку…

Алик(морщится). Не утопай в подробностях…

Марина. Для тебя – подробности, а для всех нас – кошмар! (Дон Жуану.) Они вызвали омоновцев. Алика выкинули из театра через главный вход, прямо на глазах у публики!..

Алик. Перестань! Я эту пошлую сцену вычеркнул…

Марина(гневно). А допросы в милиции тоже вычеркнул? А пятнадцать суток в КПЗ?!

Дон Жуан. Стоп! Ребятки… Все ясно. Вас обидели. Сочувствую… Но при чем тут мы?

Алик. А вот же… (Взял рукопись.) Картина четвертая. «В город Н приезжают Дон Жуан и Лепорелло…»

Пауза.

Лепорелло(решительно). Так!.. Я тоже, кажется, начинаю понимать… Думаю, чего они тут дурака валяют? А, оказалось, дураки – мы с вами, синьор! (Марине.) Дорогие коллеги! Не надо нас впутывать в ваши местные разборки! Не надо! Мы – люди посторонние.

Марина. Сами же говорите – коллеги! Существует же актерское братство! Так нас учили!

Лепорелло. Правильно! Любое заявление в поддержку… Письмо в газету подпишем! Это – пожалуйста!

Марина. Кто сейчас читает газеты? Все заявления – в корзине! Никаких других средств не осталось! Только театр! «Экшн»! Акция прямого действия!

Лепорелло. Я сюда не для акций ехал!

Алик. Конечно!! Мы и не хотим портить ваш скетч… Ну, я имею в виду то, что вы исполняете… Думали органично подключиться… всей студией… из зала… И «экшн» перевести в «хеппенинг»…

Лепорелло. Мы в «хеппенинг» не играем! У нас – другой жанр. Да! Исполняем эстрадную шутку… «Скетч», как вы его обозвали. Но и здесь есть свои законы искусства. И свое вдохновение! Когда я иду по сцене и смотрю в зал, то прислушиваюсь только к внутреннему голосу, который вдруг толкнет из-под сердца и скажет: «Вот! Вот же она – Донна Анна!»

Дон Жуан(прерывая этот страстный монолог). Погоди! Чего ты уперся? Договорился уже с кем-то?

Лепорелло. Я??

Дон Жуан. Ты.

Лепорелло(смутившись). Да ни с кем я не договаривался…

Дон Жуан. А если конкретней?

Лепорелло. Ну, если ты так ставишь вопрос…

Дон Жуан. Так ставлю!

Лепорелло(путаясь). Ну, пожалуйста… Ну, действительно… так уж получилось… жена… попросила позвонить своей здешней приятельнице… Я позвонил, передал привет… Та обрадовалась, пригласила в гости… У нее оказался день рождения… А я позвал ее на концерт и в качестве подарка пообещал…

Дон Жуан. Меня?

Лепорелло. В каком смысле?

Дон Жуан. Меня пообещал в подарок? Одного или с конем?

Лепорелло. Хорошая реприза… Запомню!

Алик. Извините. Как зовут вашу приятельницу?

Лепорелло. Какое это имеет значение?.. Ну, не помню имя…

Алик. Может быть, фамилию?

Лепорелло(Дон Жуану). Что это он меня допрашивает?

Дон Жуан(зло). Фамилия?!

Лепорелло. Что вы как в милиции, ей-богу! Черт ее знает, какая у нее фамилия? Кажется, Кордюмова или Кордюкова! Это что, важно?

Марина(испуганно). О Господи! Не может быть!

Алик(саркастически). Все может быть, дорогая, в наше подлое время! Все! Жаль, они пьесу не читали – там это написано! (Обращаясь к Лепорелло.) «Лолита» зовут вашу знакомую? Лолита! Муж – Кордюков. Он-то и есть здешний мафиози, что народ «Набоковым» спаивает!

Марина. И театр он выкупил… И хочет весь город захапать! В мэры баллотируется… «Силы Зла»!

Алик. И ведь пройдет!! Выборная кампания в разгаре… Приехала группа поддержки из Москвы!

Лепорелло. Понятия не имел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги