Читаем Счастливые дни в Шотландии полностью

Дом показался ей безликим, словно Кит не внес в жилище ничего личного. Девушка огляделась. Аккуратно сложенная газета на кофейном столике, открытая на странице с кроссвордом, разгаданным не до конца, и черно-белая фотография на красивой каминной полке – два мальчика-подростка, стоящие в лодке под дождем, улыбаясь, смотрят в объектив. В одном она без труда узнала Кита, хотя улыбка его была совсем не такой, как сейчас. Широкая и искренняя, она не имела ничего общего с ироничной ухмылкой, которую она видела на его лице каждый день вот уже целый месяц.

Шаги на лестнице заставили Мэдисон вернуться на свое место. Схватив газету, она принялась сосредоточенно ее изучать, делая вид, что этим и была занята последние десять минут.

– Прошу простить, что заставил ждать. Я посадил пятно на сорочку, по запаху похоже на абсент.

Кит вошел в гостиную и удивленно поднял бровь. Мэдисон с комфортом устроилась на диване, поджав под себя ноги. Сброшенные туфли стояли рядом на полу. Лицу она придала непроницаемое выражение, по которому невозможно было догадаться, о чем она думает.

– Вам удобно?

– Хм? Да, спасибо. Решила закончить разгадывать ваш кроссворд. Думаю, это Медуза.

– Простите?

– Шесть букв. Голова со змеями, превращающая в камень. Горгона Медуза.

– Дайте-ка. – Кит взял газету и уставился на клеточки. – Ну конечно, я должен был догадаться. Любите кроссворды, Мэдисон?

– Что, простите? – Она не сразу смогла собраться с мыслями под его взглядом.

– Кроссворды, ребусы? Вы их любите?

– Да, конечно. Разве не все их любят? – Кит не ответил, лишь по-прежнему смотрел прямо ей в глаза. – В детстве я мечтала стать такой, как Нэнси Дрю. – До того, как она хотела быть похожа на Рори Гилмор. Мэдисон села и опустила ноги на пол. – Кажется, вы обещали выпить со мной.

Кит не шелохнулся, несколько секунд он молчал, не сводя с нее глаз, а затем на его лице появились знакомая усмешка и привычное выражение, словно слетевшая маска опять вернулась на место.

– Разумеется. Здесь недалеко. Надеюсь, вы готовы прогуляться?


Мэдисон не ожидала оказаться в обычном пабе: стены, увешанные картинами местных художников, удобные кожаные диваны и кресла у квадратных деревянных столов. Заведение было заполнено почти до отказа, но ощущения тесноты не было, и атмосфера здесь была удивительно домашней, уютной. Парень за стойкой приветственно кивнул Киту и с любопытством оглядел Мэдисон. Прежде чем сделать заказ, Кит проводил ее за столик в углу.

– Я еще заказал тарелку с закусками, – сказал он и поставил на стол бутылку просекко и два бокала. – Не знаю, как вы, а я проголодался. Мне никогда не удается нормально поесть на таких мероприятиях. Как-то неудобно разговаривать с людьми с торчащей изо рта креветкой.

– Бывали времена, когда на вечеринках канапе было единственным, что мне удавалось съесть. Нью-Йорк – дорогой город для студентки колледжа, а это все-таки бесплатная еда. Я часто мечтала о старом добром сэндвиче с мясом или гамбургере, когда смотрела на эти крохотные штучки. Сложно поверить, что девушке может надоесть черная икра.

– С днем рождения. – Кит протянул ей бокал. – Вы по работе посещали все эти вечеринки?

Мэдисон кивнула:

– После окончания колледжа я работала в рекламном агентстве своей подруги в центре Манхэттена. К сожалению, подруга вскоре решила, что будет лучше появляться на подобных мероприятиях в качестве гостьи, чем самой их организовывать и проводить. Потом я перешла в «Ди-эл медиа» и попала к Бренде. Здесь очень мило. Вы сюда приводите своих девушек?

– Вы первая.

Она резко повернулась к нему, готовая рассмеяться, но наткнулась на серьезное выражение его лица.

– Сочли меня достойной? Впрочем, почему нет. Подходящее место.

Кит пожал плечами.

– Я не люблю приводить женщин домой, они неправильно это истолковывают. Вы один раз ужинаете вместе, потом она остается ночевать, и вот уже переставляет мебель и настаивает на покупке комода. К тому же Камилла и ей подобные любят бывать в тех местах, где могут кого-то встретить и показать себя. Это место для них недостаточно пафосное.

– Скажите, раз вы не хотите приглашать таких девушек домой и не любите бывать в тех местах, которые предпочитают они, зачем вы вообще с ними встречаетесь?

Глаза его потемнели и стали похожи на предгрозовое небо.

– Потому что с ними мне не грозит опасность случайно влюбиться.


Он сказал слишком много. Он должен был ограничиться фразой: «Спасибо, кстати, с днем рождения!» и поднять бокал, а не откровенничать.

Мэдисон смотрела на него во все глаза, словно решала сложный кроссворд и не находила верного ответа. К счастью, к ним подошел официант с тарелкой средиземноморских закусок.

– Мне следовало прежде спросить, не голодны ли вы, и заказать что-то более существенное. – Кит указал на блюдо с оливками, вялеными помидорами, хумусом и айоли. – Хлебные булочки они подают в таком же количестве.

– Нет, все в порядке, – поспешила заверить его Мэдисон, но выглядела при этом рассеянной и задумчивой.

Кит принялся лихорадочно подыскивать тему для разговора.

– Вы не получали вестей от Хоуп?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая жизнь

Любовь со второго взгляда
Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается. Молодые люди все сильнее привязываются друг к другу и проводят вместе страстные ночи. Но все же оба уверены, что расстанутся, как только Гаэль напишет портрет Хоуп, а Хантер и Фэйт отпразднуют свадьбу…

Алла Ильинична Сурикова , Джессика Гилмор , Люси Эллис , Наталья Константиновна Гурина-Корбова

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези