Читаем Счастливые обстоятельства полностью

– Ты не расспрашивала. Если помнишь, ты не очень интересовалась деталями моей биографии и моей жизнью.

– Верно, – кивнула Джейми, но даже не попыталась объяснить почему. – Колин, я хочу, чтобы ты знал, я великолепно провела тот день.

– Знаю.

– Не надо так.

– Как, Джейми? Ты была со мной, а в следующую минуту уже забыла обо мне.

Она нервно дернула плечом.

– Прости, что так получилось. Я ничего не могу понять, и… – Она вздохнула. – Сейчас не лучшее время в моей жизни для новых отношений.

– Ах, вот как. Тебе не кажется, ты слишком спешишь?

– Пойми, ничего личного. Ты классный парень.

Ему стало тошно от этих глупых оправданий. Ах, дело не в тебе, а во мне. Он не мазохист и не идиот. Ему не нужна срочно женщина. Тем более, в его распоряжении сотни, если верить электронной почте. Кажется, их не волнует, чем он зарабатывает на жизнь.

После недели поисков и волнений он был разочарован их встречей. Совсем не так представлял себе разговор с его Джейми. Стоящая перед ним Джейми была холодной и далекой, будто он оскорбил ее тем, что отнесся как к интрижке на одну ночь, обещал, но не позвонил.

Черт, а на что он рассчитывал?

– У меня твои часы.

– Что?

Колин открыл ящик и с часами в руках обошел вокруг стола, чтобы передать их Джейми.

– Твои часы. Я полагаю, ты за ними пришла?

Часы очень подходили теперешней Джейми, дорогие, оригинальные, броские, они добавляли тайны. Она потянулась за ними и на мгновение замерла, коснувшись его руки, отчего Колин невольно вздрогнул. Внутри все взлетело вверх, потребовалось некоторое время, чтобы унять разыгравшиеся чувства. Джейми же отпрянула так быстро, словно прикосновение обожгло ее.

– Если это все, то мне надо работать, – произнес Колин.

– Вообще-то я пришла не за этим.

– Тебя не интересуют долгие отношения, – он чуть не задохнулся, произнося эту фразу, – и ты пришла не за часами, тогда в чем дело?

Ее глаза вспыхнули, словно обругали без слов. Джейми глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

– Постараюсь быть краткой, раз ты занят. Я хочу, чтобы ты прекратил эту шумиху с Золушкой.

Ах, вот что вывело ее из себя?

– Не уверен, что у меня получится. Да и если бы смог, какое мне-то до всего этого дело?

Вспыхнув от возмущения, Джейми прошла к дивану и села.

– У меня сейчас собеседование, Колин. Когда они увидят, что я брюнетка по имени Джейми, непременно спросят, не та ли я Золушка. Не думаю, что у меня получится естественно все отрицать. Не стоит объяснять, какое обо мне сложится мнение, ведь в твоей статье меня выставили не в лучшем свете. Сомневаюсь, что после этого мне поступит еще одно предложение о работе.

Тот факт, что она ищет работу, говорит о том, что она не собиралась и не собирается покидать город. Разочарование и злость вновь впились в его тело острыми шипами. Интересно, о чем еще она солгала?

– Это не моя статья, а Калли. Я сам недавно обо всем узнал.

– Не скрою, я рада, что не ты ее написал, но это ничего не меняет. Сообщи всем, что ты нашел свою девушку, или, например, что это шутка.

Вне всякого сомнения, ситуация неприятная, но не слишком ли много она придает этому значения? Кто может с уверенностью сказать, что она именно та Джейми?

– Тебе не кажется, что ты понапрасну беспокоишься?

– У меня совсем недавно закончились отношения с парнем, и закончились самым отвратительным образом из всех возможных. – Нечто едва уловимое в ее голосе заставляло ей поверить. – Я приехала сюда, чтобы начать все с чистого листа. В этом городе меня никто не знает, я даже не все вещи еще распаковала.

У него была гордость, а она делает все, чтобы пробить в ней огромную брешь. С каждой минутой ему все меньше хотелось что-то делать для нее.

– Все само собой закончится. Так всегда бывает.

– Знаю, но сейчас меня это не успокаивает. Пойми, Колин, я пытаюсь найти работу.

Он хотел сказать, что и у него сейчас нет времени заниматься этим, хотя со своей стороны не считал произошедшее чем-то ужасным. Он лично ничего не теряет.

В то же время он по собственному опыту знал, как тяжело строить жизнь заново, начинать все самостоятельно и с нуля. Ему знакомо чувство растерянности, когда ситуация выходит из-под контроля, не знаешь, что делать дальше, а рядом люди, ожидающие, что ты решишь и их проблемы.

С точки зрения Джейми ситуация была настолько сложной, что никто и ничто уже не могло наладить их отношения и помочь ей устроить свою жизнь. Наклонившись вперед, она тяжело вздохнула.

– Ладно. Ты все отрицай и никому не показывай свои запястья, а я скоро сообщу всем, что моя девушка нашлась. Например, в Юте. У меня есть друзья-блогеры, они помогут распространить новость в Сети.

Кажется, Джейми немного успокоилась.

– Спасибо большое. Для меня это очень важно. – Помолчав минуту, она откашлялась. – Послушай, Колин…

Их разговор все больше казался ему ненормальным.

– Что еще? Мне надо работать.

– Да. Спасибо тебе. Пока, Колин. – Улыбнувшись, она вышла.

Вот и финал для сказки Калли. После всех надежд выход, который подкинула жизнь, разочаровывал до слез. Больше всего раздражала досада, что все так закончилось.

Черт, надо радоваться, что не хуже.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги