Читаем Счастливые слезы Марианны полностью

Она решила «поработать». И тут же ей явился Бето. Если бы Скальпель пощупал сейчас ее пульс, он бы встревожился — так учащенно он забился при возникновении Бето.

Она увидела его обнаженным на берегу моря. Бегония устыдилась, что «раздела» его, но ничего теперь не могла поделать: он шел к ней, раскрыв объятья, и улыбался.

Она могла бы увернуться, если бы открыла глаза.

Но она не могла их открыть, не выдав себя чавкающему созданию, и этим как бы оправдала то, что позволила обнять себя, чем Бето тут же и воспользовался, крепко-крепко притиснув ее к себе и повалив на землю…

Она чуть не вскрикнула, почувствовав тяжесть мужского тела, и в первое мгновение поразилась реальности своего видения, но тут же поняла, что на нее взгромоздился шуршащий пожиратель сандвича.

Скальпель решил хоть как-то воспользоваться близостью лакомой юности и, взгромоздившись на усыпленное им совершенство, стал тихо имитировать связь с несовершеннолетней. Его напряженное старание почти вынудило Бегонию залепить ему оплеуху, но от этого ее избавил новый звонок, сбросивший на пол пахнущего сыром павиана, который испуганно просипел в трубку: «Нет, это не прачечная», добавив от себя непредусмотренное: «Сколько раз говорить!»


Бето не стало. Но осталась тоска по нему…

В тишинечто за голос мневсе мерещится издалека?Как будто камыши рекаперебирает…Как будто зеленый дождь в садахна влажных клавишах-плодахиграет…

Бегония никогда раньше не думала о мужчинах всем телом…

Этот зов ночнойищет встречи со мной,это ты — ветром во тьме,это ты — светом в окне,это ты любовь своюдаришь мне!

Она творила его таким, каким бы хотела видеть…

Из мечты,из нежности и добротытак нежданно, так желанносотворился ты!

Музыка, возникшая вместе со словами, будоражила девушку — это была не ее музыка, ее принес Бето.

Вся земля вокруг,каждый луч и звук, —кистью генияпишут твой портретмоей надеждев утешение…

Вдруг ей стало страшно, что она никогда не сможет сыграть Виктории эту мелодию, никогда не напишет ей эти слова, не попросит ее… спеть их для Бето!

Образ чейв глубине ночейговорит со мной — меня зовет?И что-то вечное поет —травой и звездамимне поет?..

Музыка живет вне людей? Если бы не было людей — была бы музыка? Она задалась этими вопросами и убежденно ответила: да!

Эту музыку и эти слова принес ей ее Ангел-хранитель. Она с надеждой подумала: «А вдруг все обойдется?»

Глава 110

Блас со своего телефона набрал номер квартиры Виктории, прекрасно понимая, что все разговоры с момента похищения Бегонии прослушиваются полицией. Именно на это он и рассчитывал.

Он не опасался присутствия в квартире у Виктории Луиса Альберто и домовладелицы доньи Алисии — они бы ни за что не могли связать этот его голос с теми людьми, обличия которых он принимал: недаром он предусмотрительно наделил «телевизионщика» Альфонсо сипловатым, запинающимся голосом мятущегося фантазера, а галантного Исидро Мендеса — смешком манерного холостяка.

Серхио Васкес включил магнитофон и надел наушники.

— Виктория, я видел окончание репетиции из зала. Мне очень…

— Прости, Блас, мне сейчас не до этого.

— Виктория, что за тон! Я звоню не только для того, чтобы тебя…

— Блас, похитили мою сестру!

— Что такое?! Ты уверена? Может быть, она отлучилась?

— Блас, звонили похитители! Вернее, одна из них! Она потребовала выкуп!

— Сколько?

— Пятьсот миллионов…

— Но у тебя нет таких денег!

— Дело в том, что…

Она осеклась, увидев, как Серхио Васкес, сделав грозные глаза, приложил палец к губам.

— В общем, я не могу сейчас говорить…

— Боже! А как же наши гастроли на Кубе! — И тут же извинился: — Прости, Виктория… Главное спасти сестру. Думаю, я могу наскрести какую-то сумму… Скажем, десятую часть…

— Спасибо, Блас! От всего сердца! Я скажу тебе, если они понадобятся. Я предпринимаю кое-какие шаги… Прости, я не могу больше говорить.

— Надо сейчас же позвонить в полицию!

— Она уже оповещена. Блас, я не могу больше говорить!

— Звони мне!

Блас выключил телефон. Ему понравилась его искренность в разговоре с Викторией.


Приехал капитан полиции Томас Буэро. Он принес свое и своих коллег соболезнование по поводу случившегося.

Извинившись перед Викторией и Дарьей, он отозвал в сторону Васкеса и Луиса Альберто.

— Не могу понять, как они намереваются заполучить выкуп? — сказал капитан. — Ведь они не идиоты, они понимают, что мы будем следить за машиной с деньгами.

— Скорее всего, они попросят оставить пакет в каком-нибудь укромном месте, — предположил Луис Альберто.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже