Дент уставился на него.
— Вчера вечером? — переспросил он и озабоченно нахмурился. Лиза видела, что он старается вспомнить, так ли это. — Вчера вечером, — повторил Дент себе под нос.
Потом он повернулся к Лизе за подтверждением. К своему ужасу, она увидела, что он напуган и, впервые за все то время, что она его знала, не уверен в себе.
— Все правильно, — заверила она Дента. — Наверное, ты просто устал. Отдохнешь и вспомнишь.
Стоявший рядом Гэри Мэддокс злобно ухмыльнулся, видя, что Дент пребывает в замешательстве. Отношения между ними испортились. Дент с помощью постоянных издевок держал актера на грани буйного помешательства. Несколько раз дело доходило до драки. Гэри заговаривал с режиссером только в случае крайней необходимости, даже не стараясь быть вежливым.
Лиза была рада тому, что все наконец закончилось. Она дала себе клятву больше никогда не сниматься у Джозефа Дента.
Дент начал работу над новой картиной — масштабной и внушительной, размером десять на шесть футов. Он разложил холст на полу и принялся набрасывать краску, размазывая ее замысловатыми узорами, которые, по мнению Лизы, выглядели совершенно бессмысленными.
— Что это такое? — полюбопытствовала она.
— Жизнь, — коротко бросил он.
— Чья жизнь? Твоя?
Дент пожал плечами.
— Чья угодно.
Через несколько недель после того, как было снято «Покаяние», на пороге их дома появился Гэри Мэддокс. К изумлению Лизы, он вновь стал таким же, как прежде. Поцеловав ее в щеку, Гэри спросил:
— Дент дома?
— Он у себя в студии.
Когда Гэри вошел, она ожидала взрыва ярости и даже подумала было о том, что надо бы взять пистолет Дента в кухне, на тот случай, если придется их разнимать. Но Лиза не услышала ничего подозрительного, пока через два часа они, смеясь, не вышли из студии вместе.
— Гэри прислали новый сценарий, — сказал Дент. — По нему можно снять потрясающее кино.
Лиза застонала.
В сад вышла Милли. У нее на лице застыло недовольное выражение. Была суббота, и Сабина только что вернулась домой из садика. Дент учил ее лазить по деревьям, и сейчас, похожий на огромную хищную птицу, сидел на ветке, свесившись вниз, чтобы помочь дочке вскарабкаться к нему. Лиза, втайне желая, чтобы он научил Сабину чему-нибудь более полезному, с тревогой наблюдала за ними.
— Вы сегодня остаетесь на ужин или нет? — требовательно обратилась кухарка к Лизе.
— Мы идем в ресторан, — ответила Лиза. — Разве Дент не говорил тебе?
— Говорил, — сердито отозвалась Милли. — Но потом через полчаса заявил, что вы останетесь дома.
— Должно быть, он просто забыл, — поспешила успокоить ее Лиза. — Мы идем в ресторан.
Когда Милли ушла, она с тревогой взглянула на Дента. Забывчивость была ему совсем не свойственна. С другой стороны, в последнее время он стал все чаще и чаще забывать о многих вещах. «Наверное, он обдумывает нечто очень для него важное», — решила она.
Сабина росла не по дням, а по часам.
— Джинсы стали тесными, — пожаловалась она однажды. — Они врезаются мне в попу.
Лиза тут же устыдилась.
— Завтра мы сходим в магазин, — пообещала она. Ей казалось, что совсем недавно она полностью обновила гардероб девочки.
С Дентом случился один из приступов хандры, и он решил пойти с ними, чтобы развеяться.
Они шагали по бульвару Сансет. Сабина пританцовывала между ними, держа их за руки.
— Какое красивое платье! — крикнула она, подбегая к витрине. Лиза подошла к ней, и они принялись обсуждать, стоит его примерить или нет. При более близком рассмотрении Сабина решила, что оно слишком пестрое. — Чересчур много бантиков и оборок, — сказала она.
Отвернувшись от витрины, они увидели, что Дент исчез.
Лиза огляделась по сторонам и заметила мужа впереди. Сунув руки в карманы, он внимательно вглядывался в сточную канаву. Она догнала его и поинтересовалась:
— Почему ты нас не подождал?
Он взглянул на нее, и в его черных глазах отразилось замешательство.
— A-а, это ты, — пробормотал он в конце концов. — А что там такое? — И Дент кивнул на решетку, закрывавшую слив.
— Там мусор и всякая грязь, папочка, — принялась терпеливо объяснять Сабина. — Это называется… — Девочка умолкла. — Как это называется, Лиза?
— Сточный коллектор.
— Правда? — удивленным, каким-то детским голосом отозвался Дент, словно это было нечто такое, чего он никогда не знал.
— Пойдем, Дент, — мягко сказала Лиза. — Нам пора домой.
— Но мы еще не купили… — возмущенно начала было Сабина, но Лиза быстро сжала ей руку, и девочка умолкла.
Сообразив, что случилось что-то плохое, что-то такое, чего она не могла понять, малышка на обратном пути в машине обняла Дента за шею и прижалась к его груди.
Когда вечером Лиза поправляла ей одеяло, Сабина испуганно спросила:
— С папочкой все в порядке, правда, Лиза?
— Конечно, в порядке, — постаралась успокоить девочку Лиза, но, закрыв за собой дверь детской, пожалела, что нет никого, кто мог бы успокоить ее саму.
На картине Дента стал вырисовываться глаз. Зрачок был маслянисто-черный, а радужная оболочка получилась грязно-коричневой. Однажды Лиза вошла в студию и увидела, как ее муж босиком ходит вокруг полотна. Увидев ее, Дент улыбнулся.