Украдкой подобрав с пола презервативы с ценным донорским наполнителем, Гений вернулся в лабораторию. Несмотря на то, что тучи тем временем успели вылететь в окно, оставив в нем прореху, которая еще не успела зарубцеваться и в которую задувал несносный ветер, Гений тут же сел за изготовление субстанции.
Он ссыпал все сперматозоиды в одну большую колбу (некоторые из упрямства пытались сопротивляться, но на резине без когтей долго не удержишься). Затем в ту же колбу стал аккуратно добавлять свет от синей лампы, постоянно сверяя оттенок с образцом под микроскопом, пока не добился нужной интенсивности свечения. Опытный образец был готов к испытаниям.
– Ну что, ребята, кого из вас осчастливить? – улыбаясь, Гений подошел к клеткам. Первый шприц он всадил морской свинке и посмотрел на часы. Через двадцать секунд морская свинка сдохла. Гений нахмурился и плюнул в карман. Это совпадение, – решил он и перешел к клетке с другой свинкой, на этот раз сухопутной. Сухопутная окочурилась через полминуты, но это тоже ничего не значило – ничего кроме того, что животных больше не было. Следовало перейти к опытам на человеке.
Гений закатал рукав, но делать внутривенные уколы самому себе он не умел. Пришлось закапать субстанцию в нос, а заодно и в глаза и уши. Это оказалось ошибкой, поскольку несносные сперматозоиды тут же начали строить у него в глазах рожицы и другие неприятные сооружения, а также шептать на ухо всякий словесный мусор. К тому же оказалось, что от синего света они слегка опьянели.
Гений прилег на колченогий диван и начал равнодушно ждать счастья или смерти, но поскольку на пару часов он нечаянно задремал, установить, испытал ли он то либо другое, впоследствии никто не смог. Впрочем, если бы он умер, об этом сообщили бы газеты.
Проснулся он отдохнувшим и как раз вовремя, чтобы встретиться в Дистрофике с Эльзой Шлюшко.
В кафе было немного тесновато, поэтому официант усадил их на плиту между конфорками, что, впрочем, придало встрече дополнительную теплоту. Эльза торжествовала: анализы крови показали их полную совместимость, и ей не терпелось ему об этом сообщить. На Эльзе была новая шляпка из прелестного листка вареной капусты с орнаментом из бисера и верблюжьей колючки, и Гений невольно залюбовался. Он страшно гордился тем, что в свои неполные восемь лет от роду сидит в кафе с такой красивой женщиной.
– Хотите, я куплю Вам пирожное? – все еще немного смущаясь, спросила Эльза.
– Пожалуйста, если оно не возражает, – так же робко ответил Гений.
– А какое именно?
– Ох, какое само захочет, я не против. – Потрясенная его добротой, Эльза еще раз удостоверилась в правильности своего решения.
– Послушайте… – неуверенно начала она, постепенно набирая уверенность из чашки в рот и глотая ее, – я тут провела некоторые тесты… Вы знаете, Вы вполне могли бы стать моим сыном.
– Н-да… но… – Гений удивился. Он как-то не думал о ней в этом смысле, – но как Вы это узнали?
– По анализу Вашей крови. Вы уж простите меня, пожалуйста, но я поимела наглость и сцедила немножко из Вашего уха… Вот она, эта наглость, она мне вообще-то больше не нужна, – сказала Эльза, выкладывая из кармана маленькую, некрасивую, сморщенную наглость, которой уже явно пользовались не один раз. Оказавшись на свободе, наглость неожиданно перепрыгнула в стакан к одному пьянчуге, который выпил ее и тут же стал требовать ящик водки за счет заведения, за что официант пригвоздил его взглядом к стене вместо мишени для дартс. К нему тут же выстроилась очередь из людей с дротиками, ножами и другими острыми предметами, причем все мечтали попасть в адамово яблочко. Эльза и Гений немного поучаствовали в общем веселье, но когда бедолага перестал при попаданиях издавать всякие смешные звуки, им быстро надоело и они вернулись на плиту.
– Так вот, анализ крови показал нашу с Вами идеальную совместимость… Это в первый раз из тысячи! – Гений знал, что она немного преувеличивает, но даже воткнув в нее несколько вилок и выпытав коэффициент пересчета, он был удивлен. Как человек науки, он не мог не считаться с лабораторными данными. К тому же, Эльза ему все больше нравилась.
– Я согласен, – сказал он после краткого трехчасового раздумья, в течение которого Эльза любовалась его галстуком, – но при определенных условиях. Во-первых, Вы покупаете мне танк, чтобы я больше не ездил на метро и не таскал на себе эти противные мешки с гранатами. Во-вторых, Вы ходите со мной в лабораторию, ведь Вы выносливее морской свинки и даже сухопутной. В-третьих, как женщина Вы берете от меня фамилию и отчество и получаете паспорт как Эльза Гениевна Раздолбай. И в четвертых, находите для меня богатого и знатного отца, желательно мертвого или близкого к тому. Как видите, мне нужно совсем не много.
Эльза слушала, и в глазах ее стояли слезы – как долго она мечтала об этом моменте, как давно и почти безнадежно ей хотелось, чтобы именно так нежно заботился о ней новый сын! Когда он кончил говорить, стоявшие в ее глазах слезы с облегчением вздохнули и снова сели.