Читаем Счастливый конец (СИ) полностью

Эдвард действительно проверил все, что только было можно. Везде он значился как Энтони Вольтури: в паспорте, каких-то брокерских документах, в электронной почте. В телефоне у него не было ни одного знакомого контакта. Когда он попытался позвонить своим родителям в Форкс, то там ответили совершенно незнаковые люди, уверив, что здесь никогда не жили Элизабет и Эдвард Мейсены. Он ничего не понимал, голова гудела то ли от выпитого вчера, то ли от кошмара, который происходил в реальности. Как могла быть стерта целая жизнь личности?


- Я сумасшедший? – спросил он, опускаясь на кровать и в очередной раз хватаясь за волосы.


- Нет, милый, - Джина подбежала к нему и присела на колени. – Просто ты запутался.


- Джина, прекрати, - резко оборвал ее Деметрий. – Ему же лучше будет, если он будет знать правду.


Эдвард взглянул на мужчину.


- Вы не слишком похожи, брат и сестра, - подозрительно произнес он.


- Мы двоюродные, - мужчина явно сердился. – Но воспитывались под одной крышей. А теперь давай о тебе, - он усмехнулся. – Тебя зовут Энтони Вольтури. Отец у тебя итальянец, мать – англичанка. Ты вырос в Сиэтле, но когда твои родители разбились в автокатастрофе, ты был настолько подавлен, что придумал себе второе Я.


- Бред! – Эдвард вскочил. – Мои родители живы. Оба американцы. Я родился и вырос в Форксе. А потом перебрался в Сиэтл. Я хирург.


- Нет, ты брокер, - Джина покачала головой, погладив его по щеке. Эдвард отстранился. – Ты учился в медицинском колледже, но тебя отчисли после трагедии. Ты попал в больницу.


- Нет, - вновь покачал головой Эдвард. – Я прекрасный хирург, - он взглянул на Деметрия. – И ты…


- И я тоже, - закончил за него мужчина. – Я знаю. У твоего безумного «Я» есть друг в лице меня.


- Это уже бывало раньше? – спросил Эдвард, поднимаясь. Ему это казалось каким-то нереальным сумасшествием.


- Временами Эдвард Мейсен просыпается и не дает нам покоя, - Джина подошла сзади, положив руку на плечо.


Мужчина поежился. Нет, не может быть. Им, вероятно, что-то нужно от него, поэтому они разыграли этот спектакль. Он не мог настолько четко выдумать целую жизнь, напрочь забывая о другой. Он не мог выдумать мать и отца. Он не мог выдумать Беллу Свон. Хотя она-то как раз однажды просто исчезла из его жизни, оставив только воспоминания.


Он взглянул на Джину. Нет, она не могла быть его женой. Она даже не была в его вкусе.


- Нет, невозможно, - Эдвард отмахнулся и отошел от них.


- Сейчас приедет доктор, Тони, - Джина больше не стала подходить к нему. – Она тебе все объяснит.


- Она?


- Да, твой лечащий врач, - закивала Джина. – Доктор Мур.


- А она-то почему в Чикаго? – спросил Эдвард. – Что за такое удачное стечение обстоятельств?


- Мы знали, что это случится в ближайшее время, - неуверенно начала Джина.


- Знали? – Эдвард покачал головой, недоверчиво усмехаясь. – Удивительно.


- Послушай, - Джина подошла к нему. – У тебя начались провалы в памяти, ты начал разговаривать во сне. Каждый раз это начинается одинаково.


- Так что же ты не сдала меня в психушку? – Эдвард усмехнулся.


-Потому что я люблю тебя, - из ее глаз были готовы пролиться слезы, и Эдвард почти возненавидел себя. Он никогда не терпел женских слез. Пусть уж лучше он будет сумасшедшим, но только она не будет плакать. Хотя бы при нем. И от ее признания ничего в груди у него не встрепенулось. Эта женщина была чужой для него, и иначе быть не могло. Поэтому неудавшийся фарс пора было прекращать.


- Нет, - он вздохнул. - Не знаю, чего вы добиваетесь, но я вам не верю. Я Эдвард Мейсен. Хирург. Я знаю, что такое лапаротомия или контрапертура. Я тысячу раз делал продольные, косые, поперечные разрезы. Вам не удастся запутать меня.


Тут в дверь постучали.


- Наконец-то, - Деметий, казалось, выдохнул.


В номер вошла ухоженная красивая рыжеволосая женщина. Он тепло улыбнулась Эдварду.


- Энтони, здравствуй, - он присела на стул. – Я твой доктор. Челси Мур.


- И что же вы сделаете, доктор Мур? Вернете мне память? – Эдвард приподнял бровь.


- Как всегда шутник, - она звонко рассмеялась. – Что ж, Энтони. Я думаю, тебе стоит прилечь и расслабиться.


Голос доктора ватой обволок мужчину. Он безвольно улегся и закрыл глаза.



***


Хлопнула дверь фургона, и Белла увидела рядом с собой улыбающуюся Элис. Даже если вампирша была встревожена, то никак не выдавала этого.


- Джаспер, Розали и Кейт уже на крыше, - отрапортовала она. – Бенджамин и Гарриет с остальными дежурят у выходов. Он не уйдет от нас.


- Элис, меня все же тревожит эта легкость, - выдохнула Белла. – Что-то не то.


- Подожди, - Элис вдруг схватилась за голову. – Там будет не только он…


- Кто еще? – Белла схватила за руку подругу. Та даже не пошевелилась. Они не могли сегодня упустить его. – Элис!


- Я вижу Эммета… и Челси, - она вдруг резко выпрямилась и взглянула на Беллу. – Белла, там Эдвард Мейсен.


- Что? – казалось, весь кислород вмиг покинул ее тело.


Перейти на страницу:

Похожие книги