Читаем Счастливый шанс полностью

— Может, стоит проявить гостеприимство и поприветствовать наших гостей, как ты считаешь? Нэш усмехнулся:

— Внезапная атака? Я был бы не против познакомиться с этими ублюдками поближе. Как я подозреваю, Джейсона избили именно они, так что нам представляется возможность вернуть должок.

— По-моему, отличная идея.

Хэл направил мерина под прикрытие высокого кустарника, заросли которого протянулись вдоль реки. Часть пути они могли преодолеть верхом, а потом им придется прибегнуть к способу передвижения, который Хэл в совершенстве освоил за время армейской службы. Честно говоря, Хэлу хотелось вытащить незваных гостей из машины и поговорить с ними по-своему до того, как придется передать их шерифу Физерстоуну.

Через несколько минут Хэл уже привязал лошадь в кустах, присел на корточки и бесшумно, как пантера, подкрадывающаяся к добыче, стал пробираться в высокой траве. Следом за ним так же бесшумно продвигался Нэш.

В отдалении послышался шум мотора.

— Это Чокто Джим, — прошептал Хэл. — Удивительно вовремя.

— Мне никогда не удавалось понять как он ухитряется всегда появляться в самый подходящий момент, — шепотом заметил Нэш. — Наверное, срабатывает шестое чувство.

— Если верить дяде Джиму, он унаследовал, эту способность от индейцев чокто, — откликнулся Хэл. — По его словам, это качество имеет отношение к интуиции и контакту с внутренним «я». И у нас оно тоже должно быть, только нужно потрудиться его развить.

Братья по-пластунски поползли через пастбище. Внимание Хэла было приковано к черной машине без номеров.

Лунный свет отразился от хромированной поверхности бампера, и Хэл заметил, что бампер погнут. Пока можно было только гадать, не этот ли автомобиль дождливой темной ночью столкнул с дороги машину Мэгги Флетчер, но Хэл почти не сомневался, что именно он.

Андреа спала крепко, когда ее разбудила какая-то посторонняя сила. Она не успела даже до конца проснуться, как чья-то рука зажала ей рот, а потом ей быстро всунули кляп, по-видимому, из ее же собственной наволочки.

Открыв глаза, Андреа увидела над собой две массивные фигуры. Сердце ее отчаянно, забилось. Мужчина, приставивший к ее голове пистолет, отодвинулся в сторону, лунный свет, падающий из окна, озарил его грубые угловатые черты, и Андреа сразу узнала в нем наглеца, пристававшего к ней в салуне.

— Если будешь держать рот на замке, мы больше не тронем твоего младшего брата, — прошипел Лоу Грэшем. — Но только пикни, и ему конец.

Андреа кивнула.

— Сообразительная Девчонка, — прошептал Кент, поднимая ее с кровати.

Андреа оказалась между двумя мужчинами, карикатурно наряженными в ковбойские костюмы. Обоих она уже видела в этот вечер в «Слабой надежде». Значит, вот кто избил Джейсона, поняла она. Наверняка поджог конюшни — тоже их рук дело.

Инстинкт побуждал Андреа вырываться и визжать что есть мочи, но она этого не сделала. Она не могла подвергнуть опасности ни Хэла, ни Джейсона. Под дулом пистолета, упирающегося ей в спину, девушка подчинилась и молча медленно пошла по коридору.

Хэл сделал Нэшу знак держать дистанцию, змеей проскользнул под проволокой забора, потом перебрался через кювет. Обойдя вокруг машины, он занял позицию, позволяющую напасть на водителя, пока Нэш займется пассажиром на переднем сиденье. Двое на двое, подумал Хэл, редкий случай, когда противник не превосходит их по численности.

Хэл пулей метнулся к машине, рывком распахнул дверцу и, схватив водителя за куртку, вытащил его наружу. Нэш в это время напал с фланга. Воздух огласился проклятиями. Замахнувшись забинтованной рукой, Хэл ударил отчаянно ругающегося водителя по голове гипсом, потом двинул его коленом в пах, от чего тот согнулся пополам и завыл, как умирающий, койот.

Такой же стон донесся с другой стороны машины: по-видимому, Нэш использовал сходную тактику.

Управляясь практически одной рукой, Хэл сумел поставить водителя на колени, потом пинком заставил его распластаться на земле. Быстро обыскав поверженного противника, Хэл обнаружил тупоносый пистолет. Перекатив мужчину на спину, Хэл ткнул его дулом пистолета под подбородок. Теперь у него появилась возможность рассмотреть лицо водителя, и брови Хэла изумленно поползли вверх: водителем оказался номер четвертый из салуна «Слабая надежда».

В темноте вспыхнули фары, и Хэл, улыбнувшись, мысленно снова поблагодарил Чокто Джима за своевременное появление. Грузовик остановился рядом с черной машиной.

— Как там у тебя, все под контролем? — крикнул Хэл брату.

— В порядке, но не могу сказать того же о клоуне в ковбойском костюме.

Чокто Джим и Берни Брайант вылезли из грузовика, оценивая ситуацию. Разглядев яркие рубашки и начищенные ботинки незваных гостей, Берни усмехнулся:

— Городские хлыщи решили нарядиться ковбоями. За милю видно, кто они такие.

Хэл наклонился к водителю:

— Где еще два твоих приятеля?

— Откуда я знаю? — огрызнулся тот. — Мне только и забот, что за ними следить.

— Где Физерстоун? — спросил Нэш у дяди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену