Читаем Счастливый шанс полностью

Не зная, чего ожидать, Хэл открыл дверь и застыл как вкопанный. Его глазам предстало распростертое на полу женское тело, частично скрытое кухонным шкафчиком под мойкой. Отчаянно извиваясь и упираясь в мокрый кафельный дал ребристыми подошвами грубых ботинок, Андреа Флетчер — а это, по всей видимости, была именно она — сменила одну неудобную позу на другую, столь же неестественную, пока Хэл внимательно изучал нижнюю часть ее тела. Линялые голубые джинсы обрисовывали длинные ножки неплохой формы. Красивая фигура совсем не вязалась с тем портретом ее обладательницы, который Хэл создал в воображении по дороге сюда. Разумеется, нужно еще посмотреть, как выглядит ее лицо, да и верхнюю часть фигуры от Хэла скрывал шкаф.

— Джейсон, подай мне другой ключ! — нетерпеливо потребовала Андреа. — Что-то муфта нового сифона никак не завинчивается. Я уже битый час воюю с этой штуковиной.

Лучше бы она лежала смирно, мысленно пожелал Хэл от всей души. Когда ее аппетитные бедра так извиваются и выгибаются, в мозгу невольно возникают самые сексуальные ассоциации.

Из-под раковины высунулась перепачканная рука Андреа, и Хэл поднял с пола разводной ключ. Вложив его в ладонь женщины, он не без интереса продолжил наблюдение за ее поединком с трубой. Ботинки извивавшейся Андреа заскользили на мокром кафеле, и она стукнулась об угол шкафа. Отчаянный вопль подтвердил догадку Хэла: победа осталась за трубой. По-видимому, Андреа Флетчер не сильна по части починки неисправной сантехники, но Хэл не мог не отдать должное решимости, с какой она взялась за решение этой задачи, пусть даже ее усилия и не увенчались успехом.

Пока Хэл наблюдал, как Андреа изо всех сил пытается открутить неисправный сифон, заранее отрепетированные резкости, которые он собирался бросить в лицо Воображале Флетчер, вылетели у него из головы. Приподняв над полом маленький круглый зад и напрягшись всем телом, Андреа навалилась на разводной ключ.

— Проклятие… чтоб тебя… черт! — доносилось из-под раковины.

— Помочь? — спросил Хэл, присев на корточки. Судя по звуку, девушка стукнулась головой о трубу.

Может быть, ему и не следовало нарочно пугать ее, но надменный голос в автоответчике все еще звучал в ушах Хэла, поэтому он оправдывал себя тем, что мисс Флетчер ему кое-что задолжала. Если глухой звук удара, донесшийся из-под раковины, что-нибудь значит, то можно считать, что они сию минуту поквитались.

Но в следующую минуту Хэл поплатился за свою маленькую месть в десятикратном размере.

Когда Андреа выкарабкалась из-под раковины, сжимая в руке разводной ключ, как смертоносное оружие, у Хэла глаза полезли на лоб. Хотя она не была обнажена выше талии, назвать одетой ее тоже было невозможно. Спортивный топик, промокший и облепивший тело, не скрывал, а скорее подчеркивал девичью грудь. Хэл не собирался очаровываться этой огнедышащей особой, но то, что располагалось у нее между шеей и талией, явно говорило в ее пользу.

Хэл почти не замечал, что голые плечи девушки перепачканы грязью; его взгляд опустился к двум темным бусинкам, соблазнительно просвечивающим сквозь намокшую белую ткань. А когда он, наконец, сумел отвести взгляд, то обнаружил, что смотрит в самые удивительные глаза, какие ему только доводилось видеть, — необычного цвета, напоминающего лепестки полевой фиалки, опушенные густыми угольно черными ресницами. В глазах Андреа Флетчер застыло враждебное выражение, но Хэл не обратил на это внимания и перевел взгляд на ее темно-рыжие волосы, собранные на затылке в конский хвост.

Хэлу иногда попадались по-настоящему красивые женщины, но Андреа Флетчер, несомненно, была одним из прекраснейших творений матери Природы.

Практичного мужчину, каким считал себя Хэл Гриффин, больше всего привлекали женщины, не пытавшиеся скрыть свои природные изъяны при помощи хитроумных ухищрений. Андреа Флетчер, насколько Хэл мог судить, скрывать было просто нечего: пока что он не нашел у нее ни единого изъяна.

И вот Хэл Гриффин, профессиональный ковбой и неисправимый циник из Канима-Спрингс, стоит лицом к лицу с женщиной, которую заочно почти возненавидел, и… не может оторвать от нее глаз.

Черт побери, ну почему Андреа Флетчер не оказалась такой противной, какой он ее представлял!

Прежде чем Хэл успел сообразить, что делает, его рука сама собой потянулась к щеке Андреа и стерла с нее грязную полосу. Девушка отшатнулась и подняла разводной ключ с явным намерением нанести удар, если Хэл позволит себе еще хоть одно движение.

— Я думала, это Джейсон, — прошипела она.

— Как видите, это не он.

Вдруг спохватившись, Андреа подхватила с пола мокрую испачканную фланелевую рубашку, которую использовала в качестве подстилки, Попытки девушки прикрыться снова привлекли внимание Хэла к ее груди. По-прежнему держа наготове ключ и не сводя с Хэла настороженного взгляда, Андреа попятилась и отошла от него на безопасное расстояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену