Читаем Счастливый шанс для Араминты полностью

   — Это именно то, что я всегда хотела, — заявила Араминта. — Замечательный подарок! Спасибо вам большое! Я буду пользоваться этим каждый день. И конечно, очень скоро стану красивой.

   Она обняла их и попросила быть хорошими мальчиками. Все улыбались и махали руками. Кроме доктора, конечно. Лишь отъезжая, он небрежно поднял руку, даже не повернувшись в ее сторону.

   Араминта уложила свои вещи, в одиночестве поужинала и решила лечь спать. Никаких признаков доктора. Наверно, останется ночевать в доме сестры. Она уже поднялась до середины лестницы, когда появился доктор. Он посмотрел на Араминту:

   — Мисс Помфри, вы не уделите мне несколько минут?..

   Она вошла с ним в кабинет и села на предложенный стул.

   — Вы получили письмо из больницы? — Девушка кивнула, и он продолжал: — Брискетт утром отвезет вас домой. Думаю, вы с тревогой ждете начала занятий. Не хотите ли узнать какие-нибудь подробности об условиях для медсестры-практикантки? Вы получили инструкции?

   — Да, спасибо. Брискетту совсем не надо отвозить меня...

   — Будьте добры, мисс Помфри, скажите ему, когда будете готовы, — невозмутимо перебил ее доктор. — Утром до вашего отъезда мы еще увидимся. Я вас больше не задерживаю. Должно быть, вы устали.

   — Да, да, устала. — Она быстро встала. — Спокойной ночи, доктор.

   Его ответ прозвучал очень тихо.

   Всю ночь не сомкнув глаз, Араминта спустилась к завтраку и узнала, что доктора вызвали к больному.

   — Он не знает, когда вернется, мисс, и просил не ждать его. Как только вы закончите завтракать, я подам машину.

   Девушка рассеянно надкусила тост и выпила несколько чашек кофе. Значит, ей не суждено попрощаться с доктором. Наверно, он уехал пораньше, чтобы избежать последней встречи. Ее бросало то в жар, то в холод. Неужели он догадался, что она влюбилась в него? Ее охватила паника. Надо поскорей уехать из его дома... Как жаль, что ее родной Хэмблдон не за тысячу миль от Лондона.

   Ближе к полудню Брискетт притормозил машину. Достав из багажника чемодан, он проводил ее по дорожке к парадной двери.

   — Похоже, дом пустой, — заметил он. — Они ждут вас?

   — Мать и отец в Уэльсе, у них лекционный тур. Пока меня не было, за домом присматривала тетя.

   Брискетт взял у нее ключ и открыл дверь. На половике лежали письма, в прихожей на столе — какой-то листок. Его острые глаза успели прочесть записку раньше, чем Араминта ее заметила: «Уехала на пару дней с Мод. Желаю удачи на новой работе».

   Пока она читала, он склонился над чемоданом.

   — Куда мне поставить его, мисс? Я отнесу наверх.

   — Спасибо, Брискетт. Там комната налево от лестницы. Вы подождете, пока я приготовлю чай? Я бы предложила вам ланч, но не уверена...

   — Чашки чая достаточно, мисс.

   Брискетт взял чемодан и пошел наверх. Симпатичный маленький домик, решил он. И мебель совсем неплохая. Хорошие старомодные вещи, не современное барахло. Но дом выглядит нежилым, будто никто особенно о нем не заботился. Брискетту не хотелось оставлять мисс Помфри одну. Но она ничего не сказала о записке, и он не знал, как быть.

   Он спустился в кухню, тоже старомодную, но хорошо оборудованную. Араминта готовила чай.

   — Я нашла немного печенья, — весело сообщила она. — Вы успеете вернуться домой к ланчу?

   — Конечно, мисс. На шоссе не должно быть много машин. — Он увидел Херувима — кот влез в окно, которое девушка для него открыла, и терся возле нее, урча и мяукая. — Симпатичный кот. Ваш?

   — Да. Я нашла его. Возьмите еще печенья...

   Когда Брискетт уехал, Араминта распаковала вещи. Потом она их рассортирует и снова уложит, чтобы быть готовой завтра же отсюда уехать...



   Когда вечером вернулся доктор, Брискетт вышел в холл.

   — Немного поздно, вы не находите? — заметил он. — У меня для вас готов легкий обед.

   — Спасибо, Брискетт. Вы отвезли мисс Помфри домой?

   — Симпатичная маленькая леди, — кивнул Брискетт. — У меня не вызвала восторга необходимость оставить ее в пустом доме. — Он взглянул в неожиданно затуманившиеся глаза доктора и продолжал: — Ее родители в Уэльсе. Там есть еще тетя, но она тоже уехала на несколько дней. Единственное живое существо, встретившее ее, — старый ободранный кот. А дом ничего, симпатичный. Только какой-то нежилой. Солидная, хотя и старомодная мебель, есть немного серебра и фарфора...

   — Мисс Помфри сказала вам, что тетя уехала?

   — Ни слова. Я прочел записку на столе.

   — Ну и как девушка? Рада была возвращению домой?..

   — М-м, босс, мне бы не хотелось рисковать, выражая свое мнение. — Он в нерешительности помолчал, озадаченный выражением лица доктора. — В общем, будь моя воля, я бы привез ее назад.

   — Нет, Брискетт, вы все сделали правильно. Завтра мисс Помфри отправится в Сент-Джулс. И смею предположить, что тетя скоро вернется.

   Доктор прошел в кабинет, сел за стол и невидящим взглядом уставился в бумаги. Я скучаю по ней, подумал он. И не могу понять почему: неприметная внешность, невзрачно одевается. Но остра на язык. И голос у нее восхитительный, она добрая, терпеливая и разумная. А какие у нее глаза!..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже