Читаем Считается убийством полностью

– Да, – сказал Шон, – но не таскать же его везде за собой, это ведь маразм!

В следующую секунду он понял, как прозвучали его слова, и начал извиняться, но я его остановил:

– И это тоже ничего страшного. Не ты один считаешь чудачеством то, что я всюду беру с собой Дизеля, – я улыбнулся. – В каждой уважающей себя южной семье должен быть хотя бы один человек с причудами, и у Гаррисов – это я.

– Буду иметь в виду, если мы с Лаурой решим устроить конкурс, – невозмутимо ответил он.

Вот таким я привык его видеть – всегда готовым ответить шуткой на шутку! Он и выглядел сегодня лучше после того, как наконец выспался. Теперь ему нужно только побольше хорошей еды, чтобы набрать вес и прийти в норму – хотя бы физически.

– Ты завтракал? Утром мне показалось, что ты ночью вставал, – я подошел к раковине и набрал стакан воды.

– Перекусил часа в три утра, – сказал Шон. – А сейчас по дороге в магазин зашел в забегаловку, – он щелкнул пальцами, и Данте поднял голову. – Вот что, псина, по-моему, тебе пора побегать по двору и немного израсходовать твою неуемную прыть. Мы пойдем, пап.

Данте, а за ним и Дизель направились за Шоном к двери.

– Погоди минуту, Шон, – сказал я, он обернулся и посмотрел на меня. – Насчет обеда… Хочу сводить тебя в одно из моих любимых заведений. Отсюда до него всего пятнадцать минут, и животных можно взять с собой.

– Интересное должно быть местечко, если туда можно с животными, – Шон пожал плечами. – Что ж, я не против. Во сколько ты туда собираешься?

– В одиннадцать.

– Тогда и увидимся. – С этими словами Шон вышел в холл.

Я допил воду, размышляя, почему он так держится – вежливо, но отстраненно. Может быть, его удастся немного разговорить по дороге или за обедом, главное создать как можно более непринужденную обстановку.

Я решил немного почитать и поднялся к себе в комнату. В одиннадцать Шон ждал меня у двери с Данте на поводке.

– И куда же мы идем? – спросил он, когда мы вышли в сад.

– На площадь. Там есть французская пекарня, а ее хозяйка, Хелена Луиза Брейди, – наша с мамой давняя подруга.

– Звучит заманчиво, – Шон покосился на меня. – Обед за мой счет.

– Как скажешь. Меню у Хелены Луизы не очень разнообразное, но все очень вкусно.

По дороге я рассказал Шону о предложении мистера Делакорта. Услышав размер гонорара, он присвистнул:

– Не всякий юрист столько зарабатывает!

– Он слишком щедр, но я почувствовал, что спорить бесполезно.

– А что представляют собой его родственники? Ты кого-нибудь из них знаешь?

– Нет, – ответил я, – и не стану лукавить, я просто умираю от любопытства! Ведь кто-то из них, вероятно, ворует книги из коллекции…

– Ты, главное, смотри, как бы чего не вышло, если вор узнает, чем ты будешь заниматься, – Шон потянул за поводок Данте, который остановился обнюхать куст.

– С этим пусть разбирается мистер Делакорт, – твердо сказал я.

Через несколько минут мы пришли к ресторанчику Хелены Луизы.

– Иди, а я подожду здесь и присмотрю за зверьем, – он кивнул на Дизеля и Данте.

Я улыбнулся:

– В этом нет необходимости. Хелена Луиза некоторое время жила в Париже, кошки и собаки в помещении ее не пугают.

– А как же санитарные нормы? Вы ведь их нарушаете. – Шон нахмурился и стал суров и официален.

– Теоретически да, но я всегда беру Дизеля внутрь, и никто пока не возмущался. А если попробует, я думаю, что Хелена Луиза тут же выставит скандалиста за дверь, – я засмеялся, открыл дверь и пропустил Шона и Данте вперед.

Шон пожал плечами:

– Тебе виднее.

Данте, которого сводили с ума вкусные запахи в ресторане, рвался с поводка.

Я посмотрел на часы – прогулка заняла двадцать минут, ведь мы никуда не торопились. В ресторане было немноголюдно, но субботняя толпа еще не набежала. Хелена Луиза беседовала с посетителем, стоя за прилавком. Я подошел вместе с Шоном, и мы подождали, пока она освободится.

– Чарли, ты лучшее украшение субботнего дня! Как я рада тебя видеть! – Хелена Луиза широко улыбнулась. – А что это с тобой за молодой человек tr`es beau[5]? – Она протянула руку через прилавок. – Вы, наверное, Шон?

– Merci, mam’selle. Vous ^etes tr`es gentille[6], – Шон ответил на рукопожатие и улыбку.

Судя по тому, как просияла Хелена Луиза, французское произношение у него было неплохое.

– Et vous ^etes charmant, m’sier, – Данте запрыгал на месте и развеселил ее: – Et votre petit chien aussi[7].

– Ну что, вы покрасовались и показали, какие вы оба европейцы? Теперь можно и поесть? – Я улыбался, поддразнивая их, Шон и Хелена Луиза рассмеялись.

– Certainement, ch'eri[8]. Что тебе предложить? – Хелена Луиза на секунду задумалась. – Есть свежий лотарингский пирог, с сыром или с колбасой, сыром и луком. Еще есть салат нисуаз и зеленый салат с моим фирменным соусом.

Салат нисуаз не вызвал у Шона энтузиазма, тунца и анчоусы он любил не больше моего.

– Мне пирог с колбасой, сыром и луком и зеленый салат. И воду без газа, – Шон обернулся. – А тебе?

– То же самое. И не забудь оставить место для десерта, не пожалеешь, – я похлопал себя по животу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики