Читаем Сдать экзамен на принцессу (СИ) полностью

Босоногая девочка-партизанка Маргарита, нанося за секунду десятки ударов и лихо взбираясь, разбрасывая покореженные трупы, на очередной бастион, заявила, двинув ногой очередному самураю в челюсть, причем, удивительно метким афоризмом:

— Война, это низменное дело, совершаемое с возвышенными помыслами!

Калигула, актер-мальчишка, который двигался даже немного быстрее подруги и с чьего обнаженного с плиточками мышц торса, дождь смывал кровь и костные обломки, продолжил:

— Война изнуряет тело, но ободряет дух!

Маргарита сотворила каскад сальто, разрубая японцев, и пропела фразу из шлягера семидесятых годов двадцатого века:

— Бодрость духа, грация и пластика! Общий, укрепляющий, бурно ободряющий, встань с постели выполняй гимнастику!

Калигула Дельфинов ударом мускулистой ноги в пах заставил японского полковника полететь по воздух и сбить сразу два стоящих на вышке пулемета. Механические плюющиеся свинцом монстры по инерции, падая, лупили своих, выкашивая ряды. Мальчишка-терминатор поклонился:

— Извините узкоглазые, но я хотел быть первым! И не только хотел, но и буду!

Маргарита, снося ударом босой ногой в прыжке, очередную вышку с изготовленными в США пулеметами, логично заметила:

— Первым быть неплохо, что и говорить, но должны не сзади шарики варить!

Пацан-актер Калигула, метнув босыми пальцами снаряд, фугасная шимоза рванула, разбрасывая самураев, заявил:

— Не позволит себе съесть живьем тот, у кого варят шарики ночью и днем!

Маргарита хихикнула и в прыжке хлопнула босой ногой в металл пулеметной вышки. Нержавеющая сталь отпружинила, и японские офицеры полетели вверх тормашками, размахивая обутыми в сапоги конечностями. Право, как они походили на насекомых.

Маргарита и тут высказалась:

— Босяка без ума может обуть даже «сапог», под каблуком!

Калигула-хулиган, тоже выбивая в прыжке орудие и заставляя всех разлетаться, заметил:

— «Сапоги» не обувают того, у кого мозги не вакса для чистки обуви!

Маргарита в ответ опять вывернулась и срубила целый взвод японцев. Девушка-терминатор и тут блистала:

— Честных людей и наверху, как ни странно, много, но зато мало среди них, способных обойтись без лживой хитрости при карьерном росте!

Калигула прокрутился заведенным волчком, сбивая и срубая японцев, и разумно заверил:

— Политик играет честно также часто, как шахтер спускается в шахту в белом халате, и мотив одинаков: выбить субсидии на отмывку запятнанной репутации!

Маргарита на это, стряхивая с волос кровь, ответила:

— Политик, это врун по жизни и лицемер по деяниям, но зато смерть честна даже с этим проходимцем!

Бог не выдаст

Мальчик-терминатор долбанул японское орудие, сломав кости двум десяткам солдат империи восходящего солнца, на это ответил:

— Смерть честна в том, что всегда приходит, зато произвольна в выборе времени визита!

Порт-Артур город большой, да и оборонительных линий у него много. Так что подраться, к сожалению и счастью, времени у бойцов хватает.

Мальчик-боец Калигула, рубя мечами бойцов, даже швырнув босой ногой, горошинку аннигиляции, разрывая самураев, пропел:

— Как же я не старался, как же я не стремился! Все равно, чтоб подраться, кто-нибудь находился!

Маргарита, срезая очередной выводок солдат, которые гибли под ударами девочки-партизанки, что мелькала, как молния, заметила:

— А в какой-то мере мы сами и напрашиваемся на драки. Ведь признайся, Калигула, тебе хотелось в Порт-Артур?

Юный терминатор честно произнес:

— Естественно! Это было мое самое страстное желание.

Маргарита, девочка-партизанка, снова срезая японцев, словно лезвием бритвы, хихикнула:

— Ну да! Спасти Россию от самого обидного поражения за всю тысячелетнюю историю войн нашей страны!

Мальчик Калигула срубил две дюжины японцев парой взмахов, поправил напарницу:

— Самое обидное поражение, пожалуй, было во время первой войны с Чечней.

Маргарита на это согласно кивнула, даже ускорив процесс рубки:

— Безусловно! Уж больно слаб соперник, которому мы проиграли! Сколько было той Чечни, да и тех половина сражалась за нас.

Калигула-сорванец хихикнул, стараясь опередить в процессе истребления напарницу:

— Как Моська лает на слона!

Маргарита на это разумно заметила, опять стряхивая с волос цвета снега с золотой россыпью костную, кровавую крошку, продолжая истреблять отважных, не желающих сдаваться японцев, с все возрастающей интенсивностью, руками и ногами:

— Когда армия и народ не хотят воевать, то такие чудеса встречаются. И в первой Чеченской, и в Русско-японской.

Калигула Дельфинов вынужден, истребляя самураев, согласиться:

— Ты права! Народ России, к сожалению, не хочет воевать с японцами. — И юный истребитель, оставив целую самурайскую роту со срубленными головами, добавил:

— Но зато в нашем лице появился чудодейственный фактор, который и позволит выиграть непопулярную войну. Это даже символично, что в войне без царя в голове помогают, херувимы!

Маргарита, сплевывая с губ кровь, и босой подошвой швырнув ядовитые иглы, пробивающие насмерть японцев, заметила:

— А все же и третье вмешательство с нашей стороны необходимо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы