Читаем Сделай одолжение... сдохни! полностью

Мне придется побыть в отеле, пока не пронесется ураган. Дани (хозяйка Роды) сказала, то мы все время будем заняты работой, потому что этим старым коровам, живущим в отеле, нечего будет делать, как только ходить и покупать всякую всячину.

Напряжение, с которым она держалась, топ ее голоса усилили мое беспокойство.

— Тебя что-то тревожит?

Она обернулась. Лицо ее было красным, а глаза колючими — Я тебе кое-что сейчас покажу, ты — двуличный подлец! — воскликнула она.

Подбежав к столу и схватив журнал "Моды", она быстро раскрыла его на цветной выкладке и бросила в меня. В журнале во весь рост была прекрасная фотография Вал. Мое лицо осталось непроницаемым.

— Не понимаю, что так взбесило тебя? Что тут необычного или разоблачающего, по твоему мнению?

— Не пытайся провести меня, негодяй! — завизжала Рода. — Я показала портрет Виллу Олсону, и он тотчас же сказал, что это твоя несравненная, великолепная Вал Дарт, потаскуха, по которой ты сохнешь все шесть лет, сука, которую ты раньше не смог заполучишь с помощью дешевенького бриллиантика и изумрудного кольца и которая теперь, наконец, раскрыла тебе свои объятия.

Что-то брошенное ею ударило меня по лицу и упало на пол. Это был футляр, в котором лежало то злополучное кольцо, которое я много лет назад пытался подарить Вал и получил его обратно. Мне казалось, что оно было надежно спрятано в ящике для моего белья. Там же хранились все письма Вал. Я поднял коробочку и сунул в карман… В этот момент страшный удар грома потряс стены.

— Вонючка, гадина! И ты посмел меня ударить, когда я угадала, что ты все время живешь с этой шлюхой. Грязный подонок… ты… ты… — Она рванулась ко мне со сжатыми кулаками.

Схватив ее за запястья, я мягко, но решительно оттолкнул ее в кресло.

— Рода, успокойся и давай поговорим. Прекрати истерику и оскорбления, сказал я спокойно — Да, я не люблю тебя и хочу развода.

С трудом поднявшись со стула и прихрамывая. Рода направилась в спальню, но вдруг остановилась, уставившись на меня.

— Ты хочешь… чего?

— Развода. Не будем дикарями. Рода Ты же видишь, что у нас ничего не получилось. Мы совершили ошибку, вступив в брак. Ты это знаешь так же хороню, как и я. Ты молодая и встретишь еще человека, с которым будешь счастлива.

Сотрясаясь всем челом, она судорожно хватала воздух.

— Так ты думаешь, что женишься на ней, избавившись от меня? — все в ней дрожало от гнева.

— Я этого вовсе не думаю. Рода, так как она замужем. Все, что я хочу, это быть свободным. Думаю, ты должна желать того же.

— Ах, ты думаешь? — Ее губы скривились в усмешке. — Какая заботливость и предусмотрительность. Значит, разведешься со мной и будешь удовлетворять эту похотливую сучку, когда ей этого захочется. Так ты думаешь?

— Рода! Давай обсудим все спокойно. Развод в наших интересах. Я понимаю, что сейчас ты не в состоянии спокойно решать. Но пройдет этот проклятый ураган, ты успокоишься и тогда подумай об этом. Не сомневаюсь, что ты поймешь, что это больше выгодно тебе, чем мне.

— Как хорошо ты все обдумал. Так вот послушай, подонок. Мне не нужно об этом думать. Я уже об этом подумала! — Она повернулась и ушла в спальню.

Через несколько минут она вернулась, держа в руке чемодан. На ней были надеты непромокаемый плащ и пластиковая шляпа от дождя.

— А теперь я хочу предоставить тебе возможность кое над чем подумать, мой романтический Казанова. Когда пройдет ураган, я вернусь сюда, как твоя жена.

К этому времени ты сообщишь мистеру Видалю, что больше не собираешься у него работать. Потом отправишься к Мэсингему и попросишься обратно к нему на работу. Ты это сделаешь, и я забуду твою подлую измену. Начиная с этого момента, ты будешь делать все, чтобы я была счастлива и чтобы ничто не напоминало мне об этом ужасе. Ты не получишь развода, мне он не нужен.

Теперь хорошенько перевари то, что я тебе сказала.

— Извини меня. Рода, но я не хочу больше с тобой жить. Если ты не дашь мне развода, тогда каждый будет жить своей собственной жизнью и не влиять на дела другого.

— Я хочу тебе еще кое-что разъяснить! Если ты не сделаешь то, что я сказала, то есть не прекратишь работать на мистера Видаля, не прекратишь общаться с этой подлой сучкой, тогда я напишу твоему боссу и обо всем поставлю его в известность. Я знаю и много слышала, что он не слюнтяй, а человек жестокий и мстительный. Когда он узнает, как вы его дурачите, он сотрет тебя в порошок, а заодно и ее. Вот теперь и решай. Либо ты сделаешь, как я сказала, до моего возвращения, либо будешь лежать в госпитале с разбитой головой и переломанными костями. И не думай, что я тогда тебя приму — калеку — обратно.

С этими словами, подхватив чемодан, она ушла. Стук закрывшейся двери совпал с новым ударом грома.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги