Читаем Сделай одолжение... сдохни! полностью

— Тогда зачем поехали?

— Бесплатное путешествие. Здесь стало скучно.

Ей принесли кофе.

— Вот! Точно! Как я вас понимаю! Мне тоже скучно. — Она помешала кофе. — У меня ревнивый муж. Когда он уезжает, я должна сидеть дома, а если хочу выйти, то обязана брать с собой Джексона. Он считается моей дуэньей и шпионом.

— Только считается?

Она улыбнулась:

— Меня он боится больше, чем мужа.

Я допил кофе.

— Вы заняты сегодня вечером? — спросила она.

— Совершенно свободен.

— А машина у вас есть?

— Стоит через дорогу.

— Я отвезу вас в одно место. Там можно развлечься.

— В машине всего два места. Джексон не поместится.

— Не беспокойтесь о нем, — рассмеялась она. — Поехали.

— А поесть не хотите?

— Я ем, только когда мне скучно. — Она посмотрела на меня в упор, и в ее глазах снова промелькнуло то особенное выражение. — А сейчас мне не скучно.

— Постойте, но ведь мистер Эссекс должен вернуться сегодня вечером.

— Так вы боитесь его?

— Никого я не боюсь, просто счел нужным напомнить.

— После обеда я получила телекс. Он задерживается в Лос-Анджелесе и прилетит завтра.

Я встал, заплатил по счету и улыбнулся ей:

— Тогда чего мы ждем?

Мы вышли на улицу, в ночном небе висела луна. Неподалеку, под фонарем, стоял «мерседес», из-за руля выглядывала голова Уэса Джексона. Она подошла к нему, сказала несколько слов, он кивнул и укатил прочь. Мы направились к «альфе».

— Поведу я, — объявила она и заняла место водителя.

Я сел рядом, и мы поехали в сторону набережной. Она вела машину умело, быстро и уверенно, поэтому я откинулся на спинку кресла и наслаждался тем, что меня везут.

Мы выехали на горное шоссе и промчались по нему мили четыре, затем свернули на проселок и через некоторое время остановились у рубленого соснового домика.

— Это мое убежище, — объяснила она, вылезая из машины, — где я предаюсь своим любимым занятиям.

Пока она отпирала дверь, мне вспомнилось, что рассказал Берни про Гарри Эрскина: «Миссис Эссекс строила ему глазки, он и клюнул, а она на попятный, мол, знай свое место. Это у нее любимое развлечение: заморочить голову, мужик думает, вот-вот в постель к ней прыгнет, тут она его и осаживает».

Все, казалось бы, говорило о серьезности ее намерений, но не исключено, что она просто захотела посмеяться надо мной. Я решил не горячиться. Пусть сама идет на сближение.

Я вошел следом за ней в просторную, уютно обставленную комнату, и в глаза мне бросилась широкая тахта, стоящая под окном, из которого открывался великолепный вид.

— Очень мило, — заметил. — Какие же у вас любимые занятия?

— Я рисую, и довольно неплохо. — Она подошла к бару. — Виски?

— Спасибо.

Она плеснула виски в два стакана, один протянула мне и опустилась в кресло. На подлокотнике было несколько кнопок. Она нажала одну из них и пригубила виски. Из скрытых динамиков полилась мягкая музыка.

— Здорово, — промолвил я и присел на подлокотник другого кресла. — Что значит быть богатой!

— Вы хотите стать богатым?

— Кто же не хочет?

— У богатства есть свои недостатки.

— Например?

Она пожала плечами:

— Хотя бы скука. Когда имеешь все, в придачу получаешь скуку.

— Вам видней… мне не с чем сравнивать.

Она отставила стакан, улыбнулась и поднялась с кресла:

— Давайте потанцуем.

Выглядела она очень соблазнительно, даже чересчур.

Я остался на своем месте.

— Миссис Эссекс, — спокойно проговорил я, глядя ей в глаза, — мне кое-что известно про вас от верных людей, но я не хочу пользоваться своим преимуществом в ущерб вам. Вы тоже должны кое-что узнать про меня из первых рук.

Улыбка улетучилась с ее губ, от лиловых глаз повеяло холодком.

— Что вы имеете в виду?

— Мне рассказали, что вы — первостатейная стерва. Могу сообщить, что я — первостатейный негодяй. По справедливости вам следует знать это. Видите ли, миссис Эссекс, я считаю вас самой шикарной женщиной на свете, самой привлекательной и желанной, но будь вы хоть тысячу раз красавицей — дразнить себя я не дам. Либо вы раздеваетесь, ложитесь на тахту и отдаетесь, либо счастливо оставаться. Я понятно излагаю?

У нее глаза вылезли на лоб:

— Как вы смеете говорить со мной в подобном тоне!

— Так я и думал. Ладно, я пошел. До свиданьица. — И я двинулся к двери.

Она подскочила ко мне, схватила за руку, развернула к себе и влепила пощечину.

— Ах ты, мерзавец!

Я сгреб ее в охапку, крепко шлепнул пониже спины и толкнул на тахту.

— Лучше снимай платье или хочешь, чтоб я сорвал его?

— Ты сделал мне больно!

— Ладно, значит, сорву.

— Нет! Тогда мне не в чем будет вернуться домой!

— Так не тяни время, — рассмеялся я, — и раздевайся.

Сверкая глазами, тяжело дыша, она скинула платье.

Я приехал в кафе за двадцать минут до остальных. Заказал кока-колу и устроился в тени на веранде.

Ожидание прошло в мыслях о миссис Виктории Эссекс. Я догадывался, что она будет хороша, и не ошибся. В ней оказалось столько страсти, словно ее всю жизнь держали на голодном пайке. Но к чему вдаваться в подробности? Когда силы иссякли, она встала с тахты и пошла в ванную, а я лежал, распластавшись, точно меня переехал грузовик.

Она уже оделась, а я все еще лежал.

Перейти на страницу:

Похожие книги