— Идет. — Я уселся рядом. — Слушай, Тим, давай на «ты»?
Он поглядел на меня и кивнул:
— Это можно.
О'Брайен быстро проехал по взлетно-посадочной полосе, свернул в сторону и направил джип к длинному ряду домиков, выстроившихся поблизости от диспетчерской вышки. Там он остановился, вылез из машины и подошел к домику номер пять.
— Тебе сюда. Будь как дома. А через полчасика заходи в шестой номер, договорились?
— Лады.
Прихватив сумку, я толкнул дверь и ступил в божественную прохладу кондиционированного воздуха. Затворил за собой дверь и принялся осматривать новое жилище. Большая гостиная была обставлена по высшему классу: четыре кресла, забитый до отказа коктейль-бар с охлаждением, цветной телевизор, стеллаж с книгами, на полу — ковер во всю комнату, мягкий как трава, а у дальней стены — стереорадиола. За гостиной оказалась небольшая спальня с двуспальной кроватью, шкафами и ночным столиком с лампой, а еще дальше — ванная комната, напичканная всем необходимым.
Я разделся, принял душ, побрился, надел рубашку с короткими рукавами и хлопчатобумажные брюки, затем вернулся в гостиную. Меня подмывало пропустить стаканчик, но я воздержался. Проверил время: оставалось пять минут; закурил, подождал. В половине первого я подошел к домику номер шесть и постучал.
О'Брайен, посвежевший, но в той же рабочей одежде, открыл дверь и жестом пригласил меня войти. Его дом оказался точной копией моего. В воздухе плавал запах жареного лука, от которого у меня потекли слюнки.
— Обед почти готов. Что будешь пить?
— Спасибо, ничего. — Я устроился в одном из кресел.
Появилась девушка с подносом в руках, одетая в темно-зеленую блузку и узкие брюки того же цвета. Она быстро накрыла на стол, поставила две тарелки и вышла.
— Давай есть, — сказал О'Брайен и сел за стол.
Я последовал его примеру.
Передо мной стояла тарелка с толстым бифштексом, лимской фасолью и жареным картофелем.
— А вы здесь недурно питаетесь, — заметил я, разрезая бифштекс.
— Здесь все по первому разряду, — отозвался О'Брайен. — У Эссекса работаем.
Некоторое время ели молча, потом О'Брайен сказал:
— Как я понял, вы с Олсоном подружились во Вьетнаме.
— Он был моим командиром. Я обслуживал его самолет.
— Ну и как тебе во Вьетнаме?
Я отрезал кусок бифштекса, намазал его горчицей и помолчал.
— Меня устраивала тамошняя жизнь, но ведь я не ходил под пулями. — С этими словами я отправил мясо в рот.
— Это другое дело.
— Совсем другое.
Еще через минуту-другую О'Брайен спросил:
— А ты большой мастак укладывать взлетные полосы?
Я перестал есть и поднял глаза. Он смотрел на меня в упор. Так мы играли в гляделки, и мне все больше нравился этот грузный мужик с открытым лицом, спокойно жующий свой бифштекс.
— Я авиаинженер. Мне ничего не стоит разобраться в начинке любого самолета, но я ни черта не смыслю во взлетных полосах.
Он легонько кивнул, потом сдобрил мясо горчицей.
— Нда. Что ж, спасибо за откровенность, Джек. Так и запишем. Олсон-то сказал, что хочет приставить ко мне присматривающего. Боится, что полоса не будет готова в срок. Вызвал, говорит, специалиста, чтоб следил за мной. Я ему не перечу, потому что платят мне хорошо. Эссекса он боится, как мальчишка. Когда человек боится, что не угодит и его выгонят, такого человека я жалею и не перечу ему.
После некоторой заминки я сказал:
— Мы расстались тринадцать месяцев назад. С тех пор не виделись. Он здорово изменился.
— Правда? Я-то здесь всего недели две работаю, но если кто трусит, того сразу видно. — О'Брайен доел и откинулся на спинку стула. — Ну, Джек, и что ж ты думаешь делать? Полосу-то, будь спокоен, через полтора месяца сдадим. Бригада у меня толковая, на них можно положиться.
— Олсон обмолвился про забастовку.
О'Брайен покачал головой:
— Чепуха. Зарплата у всех хорошая, и к тому же я умею держать их в узде.
Я пожал плечами:
— Тогда, хоть убей, не знаю, что мне делать. Работа у тебя налажена, и я здесь лишний — это любому ясно. Но ведь, Тим, какая-то глупость получается. Выходит, Олсон платит мне из своего кармана вроде бы ни за что.
О'Брайен улыбнулся:
— Ну, если платит и ты доволен, тогда, наверное, стоит поруководить мной, а?
— Можно поехать с тобой и посмотреть, что там и как? — Мне было неловко.
— Конечно. — Он взглянул на часы. — Тем более что мне пора двигаться.
Он отвез меня к строящейся полосе и вылез из джипа.
— Возьми его, Джек. Сегодня он мне больше не понадобится. Присматривайся. Принимаю любые предложения.
Чувствуя себя круглым дураком, я проехал мимо рабочих, уже взявшихся за дело, миновал выровненную площадку и углубился в лес. Там я бросил джип и пошел пешком.
Человек пятьдесят негров электропилами валили деревья. Меня они провожали равнодушными взглядами, пока один добродушный на вид верзила не махнул предостерегающе рукой:
— Здесь, браток, гулять опасно. Того и гляди, накроет стволом.
Я отклонился в сторону и, выйдя из леса на солнцепек, отправился к месту взрывных работ. Оттуда меня тоже попросили. О'Брайен не соврал: работа спорилась. Он имел под рукой в достатке машин, людей и взрывчатки, чтобы проложить взлетную полосу за полтора месяца.