Я так был увлечён рассматриванием зала, что не сразу заметил две фигуры в серых плащах, с большими капюшонами, которые скрывали лица. И лишь когда один из них отбросил капюшон на спину и сказал, - Ну здравствуйте Александр Николаевич, господин Берк, - я понял, что это мой «работодатель», с подачи которого мне «посчастливилось» оказался тут. Быстро подойдя к нему, я сказал:
- Наконец-то, Владимир Николаевич! Наконец-то вы здесь! Как я рад!
И я действительно был рад. Значит не напрасны были все мои труды, и теперь дорога к родному дому была открыта.
Вторым человеком, скрывающимся под капюшоном, был конечно его брат-близнец. Он был немного бледен, но улыбался и вполне твёрдо стоял на ногах.
- Как вы себя чувствуете, магистр Бакер? Может быть вам опять помочь? Я с тревогой посмотрел на него, похоже возвращение брата далось ему нелегко.
- Нет-нет, благодарю вас, господин Берк, состояние моё вполне нормальное.
Сзади кашлянул генерал.
- Господа, я что-то не совсем понимаю, что тут происходит?
- А вот сейчас всё и станет на свои места уважаемый генерал Барлоу, - раздался голос за нашими спинами.
У двери в зал стоял его величество король Адриан Адамсон.
Мы все развернулись к нему и склонили головы в приветствии.
Король прошёл через зал к трону, но садиться не стал, остановившись у ступенек.
- Надо же, горный волчонок, - обратил он внимание на Колючего. – Хотя, давайте всё по порядку, надеюсь, что вы мне сейчас всё объясните. Итак, начните с самого начала, откуда, как говорится, ноги растут у этой истории.
Я слегка обалдел…
Вперёд вышел Владимир Николаевич, - Разрешите начать мне, ваше величество, - с поклоном сказал он. – Несколько дней назад, мне удалось узнать, что в магистрате собирается группа магистров высокого уровня для обсуждения какого-то важного вопроса. Помня вашу просьбу присматривать за такими сборищами, мне удалось незаметно подобраться к залу, где проходила встреча. Там было пять магистров, и что самое интересное, с ними был архимаг Амстронг.
- Стоп, - остановил магистра король.
Владимир Николаевич замолчал. Его величество закрыл глаза, наклонил голову и рукой быстро нарисовал в воздухе круг, который засверкал всем цветами радуги, после этого король сделал движение, как будто оттолкнул этот круг от себя, и тот разлетелся по всему залу, в результате чего все стены пол и потолок покрыло сияние круга. Даже вокруг нас засверкало это сияние, вот только у каждого оно было свое. По королю пробегали радужные всполохи, Владимир Николаевич светился голубым сиянием, его брат изумрудно-зелёным, генерал тёмно-розовым, даже у волчонка было тёмно- синее. И только я сиял золотым светом.
- Это ещё что? - король в изумлении уставился на меня.
- Ваше величество, я сейчас всё объясню, - вновь заговорил мой попутчик по маршрутке.
- Хорошо, продолжайте.
Я не совсем понял, что сделал король. Толи он какую-то защиту от «прослушки» активировал, толи каким-то образом проверял нас – не могу сказать. И, естественно, вопросов на эту тему я задавать не стал.
Между тем, вернувшийся брат-близнец продолжил:
- Разговор в зале шёл о смещении вашего величества и установлении в королевстве власти магистров с архимагом во главе. Напасть они планируют завтра, когда вы, по традиции, посетите усыпальницу короля Артура. После нападения на вас, они собираются объявить, что вы погибли от чудовищ мага Фенра, и теперь только магистры могут справиться с новой напастью, поэтому власть принимает на себя архимаг и ближайший круг магистров. Я был так потрясён открывшимися обстоятельствами, что охрану почувствовал в самый последний момент. Бежать времени не было, и попытавшись прикрыться куполом невидимости я активировал переход в наш дом. Однако купол не смог прикрыть меня полностью, и по мне ударили каким-то очень сильным заклинанием, в результате привязку к дому сбили, и я оказался в совершенно незнакомом мире.
Рассказать о заговоре надо было как можно быстрее, и поэтому, не имея возможности вернуться самостоятельно, мне пришлось подыскать подходящего добровольца для переноса в наш мир, которым оказался вот этот молодой человек, - Владимир Николаевич указал на меня, - Он согласился отправиться к нам и передать браслет моему брату, чтобы он помог мне вернуться. Но нам не повезло, в транспортное средство, в котором мы ехали, врезалась огромная повозка. Хорошо, что я уже успел вручить браслет, но, к сожалению, времени на то чтобы рассказать кому его доставить у меня не было, и пришлось перебросить господина Берка мгновенно, чтобы он не получил повреждений от столкновения. Меня же от травмы, а возможно и смерти спас мой перстень, потеряв при этом две сферы защиты. Как я понимаю, после переброса, господину Берку, удалось удивительно быстро попасть в столицу, - продолжал Владимир Николаевич, - но об этом пусть он расскажет сам.
Магистр сделал шаг назад, уступая место мне.
Король внимательно посмотрел на меня, - И где же вы оказались, господин Берк?
Выступив немного вперёд я начал свой рассказ: