Читаем Сделано в СССР полностью

Познакомился с легендами американского спорта. Ральф Бостон — пятикратный рекордсмен мира по прыжкам в длину, и олимпийский чемпион Боб Бимон, показавший в Мехико феноменальный прыжок на восемь метров девяносто сантиметров. Сколько раз я просмотрел на кинопроекторе кинохронику этого прыжка, зачастую вместе с воспитанниками спортинтерната, и не счесть. Каждое движение запомнил.

— Попробуй добавить немного высоты. Если на какой-то момент ты поймаешь эффект парения, то вполне можешь повторить мой прыжок, — доброжелательно посоветовал мне Боб, когда я объяснил им обоим, чем сегодня занимался на тренировке.

— Боб, я знаю, что у тебя была травма. Если бы ты смог вылечить ногу, то продолжил бы заниматься спортом? — поинтересовался я у атлета, прикидывая перспективы его лечения. Понятно, что в одно лицо я такое решение принимать не стану, но может получиться крайне занятно, если нетрадиционная советская медицина поставит на ноги столь именитого спортсмена.

— Нет. Я как-то перегорел спортом. Просто однажды вдруг понял, что соревнования мне перестали быть интересны, — очень медленно ответил американец. Боб вообще говорит медленно. Про таких, как он, в Америке даже поговорка сложена "От слова до слова пообедаешь", — Меня полностью устраивает моя жизнь. Я провожу благотворительные матчи по гольфу, пишу книгу вместе с женой, и зарабатываю на жизнь, выступая с речами. У нас многие компании платят за встречи с знаменитостями. Считается, что это хорошая мотивировка для служащих, помогающая им развивать навыки лидера.

— Простите, что вмешиваюсь в вашу беседу, меня зовут Боб Вудворт и я корреспондент "Вашингтон Геральд". Разрешите мне задать пару вопросов? — подсел к нам щеголевато одетый мужчина, в неприлично дорогом костюме.

Я заметил, что оба спортсмена нахмурились, что-то вспоминая, а Матео, сместившись журналисту за спину, принялся отчаянно жестикулировать, чего-то пытаясь до меня донести.

— Если вы про соревнования, то я не готов ни к каким прогнозам, — попытался я отбрыкаться от общения с журналистом.

— Вовсе нет. Всего лишь пара уточняющих вопросов по вашему выступлению в университете. Как я понял, вы занимаетесь и спортом и парапсихологией. Эти ваши увлечения каким-то образом влияют друг на друга? — Вудворт щёлкнул кнопкой диктофона и ожидающе уставился на меня сквозь толстые стёкла очков в массивной черепаховой оправе.

— Думаю, что ответ вы видите прямо перед собой. Рядом со мной находятся прославленные американские атлеты, а не индийские йоги и не буддийские монахи, по сравнению с которыми я всего лишь простой самоучка. Поэтому вам придётся верить собственным глазам, и не рассчитывать на неправдоподобную сенсацию. Никакими чудесами успехи в спорте не объяснить. Только упорные тренировки, хороший тренер и галлоны собственного пота. Пожалуй, это единственная реальная возможность чего-то достичь в спорте, — ответил я журналисту, под одобрительные смешки спортсменов.

— Тогда для чего же вы тратите своё время на такое бесполезное занятие? — изобразил Вудворт удивление, приправив своё высказывание изрядной долей скепсиса.

— А разве Боб Бимон не сделал то же самое? Весь спортивный мир ждал, когда же кто-нибудь из людей сможет прыгнуть на двадцать восемь футов, а он прыгнул дальше двадцати девяти. Все считали, что такое невозможно, а он вышел за эти границы и разом улучшил мировой рекорд на полметра с лишним. Так и я. Я занимаюсь тем, что считается невозможным, и у меня получается. Пусть не всё и не сразу. Только совершая порой невозможное мы можем попытаться узнать пределы наших возможностей, — тут я вынужденно воспользовался помощью Матео, чтобы не запутаться в переводе.

— Хорошо сказано, — почмокал журналист губами, словно пробуя мои слова на вкус, — Если разрешите, я использую ваше высказывание, как заголовок для своей статьи.

— Дарю. Пользуйтесь, — пожал я плечами, заканчивая разговор.

— Очень опасный человек, — поделился со мной учитель русского языка, когда мы выходили с трибун, — В семьдесят втором году он и Карл Бернстайн раскрутили Уотергейтский скандал и добились отставки президента Никсона. Вот уж не ожидал, что журналиста его уровня сюда к нам пришлют. К тому же он и к спорту никакого отношения не имеет…


Лэнгли. Штаб-квартира ЦРУ.

— Значит ты считаешь, что никакого смысла в дальнейшей разработке этого русского нет? — хозяин обширного кабинета на третьем этаже перекинул незажжённую сигару из одно уголка рта в другой. Курить хотелось до одури, но кондиционеры и так с трудом справлялись с послеобеденной жарой. Курить же при работающем кондиционере — плохая идея. Через полчаса пропахнешь дымом так, словно провёл всё это время в пепельнице, да ещё и глаза начнут слезиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцатая реинкарнация

Похожие книги