Читаем Сделка полностью

После основательной чистки во дворце, нужно будет начинать воспитательную работу именно вот с этих моих подданных, на чьих землях я и разглядел признаки наступающего в стране безвластия. Слишком неухоженная дорога, слишком наглые стражи, которые начали нам попадаться все чаще, явно запуганные сервы… Раньше такого не было. Или было, но я просто не обращал никакого внимания? Ведь ни один страж, находясь в своем уме, не остановит герцога Фарли и не начнет что-то у него требовать. А вот наемника вполне можно и потрясти. Только осознание того, что я не просто наемник, но еще и маг, помогало нам быстро отделываться от них.

Чем ближе мы подъезжали к столице, тем чаще нам стали попадаться на глаза конные разъезды, да личности, одетые в странные серые хламиды, наподобие того, кто хотел сжечь Ирвина. В одно из селений нам все-таки пришлось заехать, чтобы купить мне плащ с глубоким капюшоном, который я теперь практически не снимал, пряча лицо.

Однако даже сам плащ вызывал много вопросов, но снимать его не хотелось, чтобы как можно дольше оставаться неузнанным.

В тот момент, когда мы подъезжали к западным воротам Кситиона, мой план попасть в город инкогнито почти провалился.

Страж ворот посмотрел на нас и протянул.

— Милсдарь не желает снять капюшон?

Я уже собрался отвечать, на ходу сочиняя глупейшую историю, про какой-то обет, но меня опередила Гвен.

— Я бы не советовала, — протянула женщина, стараясь не смотреть на меня.

— Почему? Возможно, это известный преступник, который хочет попасть в столицу? — страж попался на редкость дотошный. Нужно будет поинтересоваться его судьбой в будущем, подобные люди нужны Кситиону.

— Все может быть, — пожала плечами Гвен, разглядывая свои руки. — Только, даже если и так, вы все равно не сможете его опознать.

— Почему? — снова повторил свой вопрос страж, не отрывая от меня взгляда и норовя заглянуть под глубокий капюшон.

— Без носа человек мало похож на самого себя, — Гвен подняла взгляд на стража, и в ее глазах мелькнуло одобрение, когда она разглядела подтянутую фигуру и лихо подкрученные усы. Увидев заинтересованность во взгляде женщины, мужчина подтянулся, и его внимание переключилось на нее. Я почувствовал как у меня скулы сводит, я просто начинаю трястись от бешенства, когда другие мужчины начинают довольно откровенно разглядывать мою женщину. И тут до него дошло.

— Как это без носа?

— Да вот так, — Гвен скривилась. — Этот крендель — мой муж. Он наемник, понимаете. Недавно вернулся с очередного задания и вот… Клянется, что ранение, но, я думаю врет, гад, — у меня дыхание перехватило теперь уже от возмущения, а эта стерва свесилась с седла и доверительно зашептала громким шепотом. — Я в этом не разбираюсь, но подозреваю, что это дурная болезнь. Откуда я знаю, где он задание свое отрабатывал? Может в борделе. Вот к магу хорошему его везу, чтобы помог мне разобраться. Так что, откидывать ему капюшон? О, а может, вы в этих вещах разбираетесь? Тогда посмотрите, мы хоть деньги сэкономим.

Страж покачал головой и посмотрел на меня со смесью сожаления и брезгливости.

— Нет-нет, вам лучше к магу, мистрис. Проезжайте, с вас десять медек за въезд.

Когда мы уже ехали по ухоженным улочкам столицы, я повернулся к своей спутнице.

— Как тебе такое вообще в голову пришло? — в голосе появились рычащие нотки.

— А что такого? Он же не знает, кто ты. А будут спрашивать, так страж честно скажет, что блондинистых герцогов в ворота не въезжало. А про сифилитика его никто спрашивать не будет, так что, не думаю, что он будет вдаваться в такие подробности при возможном допросе.

Я не стал спорить, тем более, мы подъехали к «Пьяным жукам». Эта таверна располагалась как раз посредине между дворцовым комплексом и Академией магии. Перед тем, как войти внутрь, я оглянулся и посмотрел на дворец, что же ты все-таки творишь, Брэт?

<p>Глава 20</p>Ольга

Когда мы зашли в трактир, оказавшийся на удивление приличным, попадавшим под определение «для самых бедных богатых», Артур стянул с головы капюшон.

К нам сразу же подскочил хозяин этого заведения. Мне даже показалось, что он воспользовался свитком перемещения, так быстро он оказался перед нами.

— Прошу вас, сюда, — он показал рукой, чтобы мы следовали за ним. — Накиньте капюшон, ваше высочество.

Мы прошли за хозяином по лестнице наверх. Пройдя по длинному коридору, вошли в комнату, которую открыл перед нами хозяин.

Комната оказалась просторной и прекрасно обставленной.

— Здесь есть ванная комната, ваше высочество, я сейчас распоряжусь доставить вам ужин, — и хозяин вышел. Мне он понравился тем, что не выказывал даже намека на подобострастие. Его действия были вежливыми, но с полным осознанием собственного достоинства.

Я сняла куртку, достала из сумки свежее белье и рубаху со штанами и скрылась за той дверцей, которую хозяин назвал ванной. Конечно, фаянса здесь не было, но до водопровода с горячей водой эта таверна уже доросла.

Пока я отмокала в огромной бочке, принесли ужин. Когда мы сели за стол, рыцарь напряженно проговорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделка (shellina)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика