Читаем Сделка миллиардера полностью

Я оглянулась по сторонам, кругом черное дерево и белый мрамор, сусальное золото на дорических колоннах, безупречно белые льняные скатерти, накинутые на столы с натянутой пленкой над едой — салаты, лапша, супы — таким количеством еды можно было бы накормить целую армию, но в настоящее время она предназначена, исключительно, чтобы накормить людей с обложек «Forbes», «U.S.A. Today», и «Entertainment Weekly». Я чувствую себя такой неуместной здесь, словно кошка, забравшаяся в элитный питомник несушек. Я имею в виду, что не совсем, конечно, одета, как бомж, но это помещении было заполнено людьми в костюмах и шикарных нарядах, я даже не собираюсь описывать во что я одета, просто моя одежда точно не подходит к данному случаю.

Но, оказалось, что это не столь важно, потому что, как только мы прошли через дверь, я стала словно невидимой. Гранту потребовалось схватить меня за руку (я точно не заметила его сильную руку, или изящество его длинных пальцев, или тепло, исходящее от его большой ладони), чтобы удержать меня рядом с собой, и спасти от толпы подобострастных официантов, окруживших нас, интересующихся, будет ли он все как обычно, как всегда столик у окна, не желает ли новое красное вино, которое вне всякого сравнения превосходное, потому что здесь есть только одна из восьми бутылок в мире...

Пока я молча шла рядом с ним, выслушивая весь этот лепет, нас усадили у окна с видом на улицу, и огромные тарелки с едой быстро материализовались перед нами, и пар, поднимающийся с сочных овощей и пряного мяса с лапшой, запах арахиса, кокосового ореха, имбиря, наполнил мой рот слюной.

Я нерешительно накрутила лапшу на вилку и поднесла ко рту, чтобы попробовать, мне пришлось закрыть глаза, потому что готова была застонать от восторга. Вниз по улице было Тайское кафе, я всегда предполагала, что оно одно из лучших, Каждый раз, чтобы как-то утешить себя, я брала молочный чай и жареную курицу, но теперь по сравнению с этим местом, то кафе представлялось мне, словно там соскабливают еду со дна мусорного бака. Думаю, если бы я сюда не попала, то так и провела бы всю свою жизнь, жуя картон, предполагая, что это настоящая еда, потому что только теперь я ощущала эту разницу.

— Оооо, здравствуйте, мистер Девлин, — возвестил голос с придыханием. Я подняла глаза, над нашим столом нависла официантка. Ее светлые волосы спускались каскадом к плечам, макияж был настолько свежий, будто она его только что обновила, на пухлых губах красовалась алая помада, и четыре верхние пуговицы ее униформы были расстегнуты. — Вы прекрасно выглядите.

— Я возьму бутылку Domaine de la Romanee-Conti Romanee-Conti Gran Cru, Мари, — сказал он, не поднимая глаз от меню. — 1959, пожалуйста, не 1969, как вы принесли в прошлый раз. Очень плохой год.

— Что-то еще, мистер Девлин, — сказала она, затаив дыхание. Она сделала специальное ударение на «что-то еще», вдруг он пропустил в первый раз ее Призыв.

— Я дам знать, — сказал он, все еще не отрываясь от меню, и она, наконец, ретировалась, с тоской оглядываясь через плечо на него, откровенно говоря, это просто чудо, как она не вывихнула шею или не врезалась в другого официанта, следуя на кухню.

Я решила воспользоваться его невнимательностью, и заесть все мои противоречивые ощущения, особенно, если учесть, что такую изысканную кухню, я вряд ли могла себе позволить. Я заглотила салат из папайи с восхитительными хрустящими кусочками чего-то, что не смогла определить, может аниса? Еще там присутствовал, по-моему, бекон, засахаренный имбирь, а цвет напомнил мне фиолетовый салат... и я просто случайно облизывала соус с моего пальца, когда Грант поднял глаза.

На полсекунды, какой-то жар промелькнул в его глазах, словно у тигра, подстерегающего свою добычу, и мои трусики стали мокрыми.

В следующее мгновение, он опять превратился в скучающее божество, которое отрешенно смотрело на забавы, разглядывая непритязательных людишек с их слабостями, и я не могла не задаться вопросом, может мне показалось.

— Я вижу, вы любите поесть, — сказал он сухо, уголок его рта дернулся вверх, как будто он сдерживал улыбку.

Я пожала плечами, стараясь не выдать себя, насколько мой разум и трусики просто плавились от его случайного первого взгляда.

— Я подумала, что если вы собираетесь меня уволить, то я хотя бы получу удовольствие.

У него появилось обиженное выражение лица.

— Вы думаете, поэтому вы здесь?

— Ладно, — я закатила глаза. — После прошлой ночи, конечно, я не думала, что увижу письмена на стене. Я не жду, что вы сделаете это лично, хотя…, — добавляю я. — Я ожидала, что все почести вы предоставите Джасинде, ей бы понравилось, даже очень.

— Что ж, мне жаль вас разочаровывать, но у меня нет намерения вас увольнять.

— Нет? — моргнула я.

— Нет.

Я ожидала, что он объяснит настоящую причину, по которой пригласил меня на ланч, но вдруг раздался крик, который эхом прошелся по всему помещению, напоминая победный крик ястреба, пикирующего вниз на свою добычу:

— Грант, дааааааарогой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделка миллиардера

Сделка миллиардера
Сделка миллиардера

Сексуальный австралийский миллиардер Грант Девлин постепенно разрушает мою жизнь. Он прославился своими упражнениями без рубашки, занимаясь сексом в своем кабинете во время ланча, он даже зевает сексуально. Если бы я так не нуждалась в этой работе, я бы взяла его черную American Express Card и сообщила бы ему, что я ее похитила насовсем. Он даже не знает о моем существовании, а зачем ему знать? В пятницу вечером он улетает в Париж с супер моделями, я же провожу вечер с Netflix, смотря телевизор, и куском «Pepperidge Farm» замороженного торта, ожидая его звонка. Потому что каждый раз, когда он разбивает свою яхту, или один просаживает $500 тысяч в рулетку в Монте-Карло, вызываюсь я, пиар девушка, которая должна разгрести весь этот беспорядок. Но в этот раз, он собирается совершить намного больше, чем просто сделать щедрые благотворительные пожертвования. В этот раз должна присутствовать и участвовать полностью вся компания, потому что он хочет показать инвесторам, что он утихомирился, и Шаг № 1 в этом направлении, естественно, встречатся с хорошей, постоянной девушкой, пока люди не забудут, что произошло с кисками Playboy за кулисами на церемонии вручения Оскар. Мой план идеален, за исключением одного момента: он берет меня с собой. Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Лайла Монро

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Сделка миллиардера — 3
Сделка миллиардера — 3

На прошлой неделе я была еще в пентхаусе с сексуальным австралийским миллиардером. Теперь я вернулась к вечерам с Netflix Friday и едой на вынос. И это все моя вина. Я именно та, кто оставил светскую жизнь позади, все из-за того, что не смогла заставить себя пройти через фиктивный брак с моим сексуальным боссом Грантом Девлином... все из-за того, что влюбилась в него по-настоящему. Я знаю, что это глупо. Теперь он даже не желает со мной разговаривать, моя работа висит на волоске, и ах да, потому что существует злой заговор с целью захвата Devlin Media Corp означающий, что все мои труды могут быть напрасными. Если мы собираемся спасти компанию, то мне необходима помощь Гранта. Помощь эта, не подразумевает горячий секс в копировальной комнате. Пожелайте мне удачи. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Лайла Монро

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература