Читаем Сделка перед алтарем полностью

Испытывая странные чувства, он заставил ее замолчать, поцеловав в губы. Он целовал ее так страстно и жадно, что чуть не задохнулся. Его желание было гораздо сильнее, чем прошлой ночью. Впервые в жизни Сантос был одержим женщиной. Отдернув простыню, она стала ласкать его тело. Доведенный до предела, Сантос быстро уложил Джорджину на спину и резко вошел в нее.

Развязка была такой бурной, что ему показалось, будто мир раскололся на кусочки. Джорджина закричала и выгнулась под ним. Как только его дыхание выровнялось, он понял, что ни с одной женщиной не занимался сексом по утрам после ночи близости. Утренний секс мог натолкнуть их на неверное представление о его намерениях.

Но Джорджина — его жена, и она вряд ли будет требовать от него чего-то большего.

Испытывая одновременно усталость и радость, Сантос размышлял о том, что сейчас произошло. Что-то изменилось, но пока он не понимает, что именно.

* * *

— Я пойду в душ. — Чувствуя себя уязвимее, чем когда-либо, Джорджина хотела побыть одна.

— Не задерживайся, дорогая. — Он улыбнулся, и ее сердце екнуло.

Она выскользнула из кровати, нахально улыбнулась Сантосу, взяла снятое платье и направилась в ванную комнату.

Она не понимала, как ей удастся сохранять спокойствие после всего того, что между ними произошло. Будет ли он и дальше притворяться или снова станет высокомерным и хладнокровным?

Горячая вода в душе немного успокоила Джорджину. Она решила поговорить с Эммой. Услышав голос сестры, она взбодрится и больше не будет сомневаться, правильно ли сделала, выйдя замуж за Сантоса.

Обернувшись полотенцем, она вышла из ванной комнаты и обнаружила, что спальня пуста. Джорджина тут же достала из сумки мобильный телефон и увидела, что Эмма прислала ей сообщение.

«О боже, Джорджи! Ты с Сантосом!»

Читая послание от сестры, она почти слышала ее голос и смех. Она тут же позвонила Эмме.

— Джорджи! — взволнованно воскликнула Эмма.

— Эмма, мне очень жаль, что я тебя не предупредила. — Джорджина сглотнула. — Нам пришлось уехать, чтобы побыть наедине.

— Ты действительно счастлива?

— По-твоему, я полетела бы в Испанию, если бы не была счастлива? После всего, что я пережила? — Мысли о Ричарде путались с ложью во спасение Эммы.

— Тогда я рада за тебя. Ты можешь мне помочь?

— Все, что угодно, Эмма. — По крайней мере, эти слова были правдивыми.

— Не возвращайтесь пока. Карло и я… Ну, мы собираемся пожениться, а если Сантос узнает, он нам помешает. Он категорически против нашей свадьбы.

Джорджина с трудом сглотнула и беспечно произнесла:

— Нам хорошо вместе. — Она задалась вопросом, говорит ли правду или лжет. При одном воспоминании о брачной ночи она страстно затрепетала. — Неужели ты думаешь, что мы будем торопиться обратно в Лондон?

Закончив телефонный разговор, Джорджина облегченно вздохнула. Теперь ее сестра и Карло могут планировать свою свадьбу. Жаль, сейчас она не может сказать Эмме, что Сантос уже ее родственник. Об этом она сообщит ей с глазу на глаз, когда они вернутся в Лондон.

Джорджина встревожилась. Ей нужно срочно придумать, как убедить Сантоса, что не нужно торопиться возвращаться к реальности.

<p>Глава 8</p>

Солнце уже припекало, когда Джорджина вышла на палубу и увидела отдыхающего Сантоса. На столе рядом с ним стояла пустая кофейная чашка. Она ни разу не видела его таким спокойным и непринужденным.

Будто почувствовав ее присутствие, он повернулся к ней, и ей захотелось обхватить себя руками, чтобы закрыться от его оценивающего взгляда. Но когда порыв ветра распахнул ее тонкую тунику, открывая взору Сантоса синее бикини, Джорджина подошла к нему, как самоуверенная топ-модель, с которыми он привык встречаться, и улыбнулась.

— Как замечательно побыть вдали от всех. Мне хочется задержаться здесь немного дольше. — Она изящно уселась напротив него, от волнения ее тело покалывало.

Сантос взглянул мимо нее, и она спросила себя, не зашла ли слишком далеко. Через мгновение принесли завтрак и свежий кофе. Экипаж снова был на борту. Как только они снова остались одни, Сантос посмотрел на нее сверкающими карими глазами.

— Но будет одно условие. — Он налил кофе, вдохнув аромат которого Джорджина вспомнила, что уже давно ничего не ела.

— Какое? — притворно-кокетливо спросила она.

— Такое же, как вчера вечером.

Она ахнула, вспоминая, как реагировала на его прикосновения и поцелуи.

Сантос одарил ее опасной, соблазнительной улыбкой.

— Никакого притворства, — сказал он.

— Совсем-совсем никакого? — поддразнила она, застенчиво улыбаясь и теребя пальцами волосы.

— Мне нравится настоящая Джорджи. — Сантос наклонился вперед и многозначительно поднял брови. — Та, которая не показывает миру, какая она на самом деле.

Она нервно рассмеялась, а он шире улыбнулся. Ее сердце забилось чаще.

— Ты говоришь так, будто я мошенница.

— Ничуть. — Он протянул ей чашку кофе.

Джорджина пила кофе, радуясь возможности чем-нибудь заняться, а не смотреть не отрываясь в его красивое лицо.

— Тебе просто страшно, что кто-нибудь узнает тебя настоящую.

Перейти на страницу:

Похожие книги