Читаем Сделка перед алтарем полностью

— И на что ты надеешься? На то, что я забеременею после медового месяца? — Ей хотелось зажмуриться. Все ее мечты рухнули. Всего один раз в жизни Джорджина позволила себе помечтать о любви и забыла об осторожности. Она не ожидала, что в ее душе проснутся глубокие чувства к Сантосу. А сейчас он все испортил своими признаниями. Он ее обманывал. — Теперь понятно, почему ты не особенно старался предохраняться.

— Не говори ерунды.

Сантос смотрел на нее мрачно и враждебно, но Джорджина отказывалась ему уступать и вела себя максимально вызывающе.

Луч солнца пронзил сумрак, и она взглянула на светлеющее небо. К счастью, один шторм закончился.

— Это не ерунда, Сантос. — Она пристально смотрела на него, ощущая в душе злость и разочарование. — Ведь ты знал об этом условии в завещании и был в курсе, что Карло хочет жениться. Он любит мою сестру. Его брак стал бы для тебя угрозой. Во-первых, он мог жениться раньше тебя, а во-вторых, обзавелся бы наследником раньше тебя.

Сначала ситуация казалась Джорджине головоломкой, но теперь все встало на свои места.

— Почему ты ненавидишь Карло? — спросила она. — Ты уже сто раз мог жениться и унаследовать все, что, по твоему мнению, тебе принадлежит.

Она наблюдала, как Сантос меряет комнату широкими шагами. Словно желая сбежать от ответа, он открыл двери на террасу и вышел наружу. В комнату ворвался свежий, пахнущий дождем воздух. Джорджина стояла и смотрела на Сантоса, осознавая, что она понимает его боль и обиду. В глубине души ей стало жаль его.

Она знала, что такое боль и пустота.

Джорджина подошла к двери, ведущей на террасу. Сантос смотрел на море, облокотившись на перила, его широкие плечи напряглись, мышцы на руках напружинились. Ей хотелось подойти к нему и обнять, чтобы избавить от страданий. Но здравый смысл возобладал. Сантос сам отвечает за свои поступки. Она не должна показывать ему свои чувства. Ведь он использует людей, как пешек, в своей игре.

Внезапно Джорджине стало трудно дышать. Ее сердце заколотилось так сильно, словно она убегала от преследования. Она вдруг поняла, что безумно влюбилась в Сантоса.

Джорджина прижала пальцы к губам, чтобы заглушить крик отчаяния. Она не хотела ни в кого влюбляться! Она не должна никого любить! А тем более Сантоса Рамиреса. С того дня, когда ее отец ушел из дома, ее мать встала на путь саморазрушения. Поведение родителей показало ей, что безумная любовь существует, но она сильно ранит, а порой даже убивает желание жить. Любовь — авантюра, в которой Джорджина не желает участвовать. Как же ее угораздило влюбиться в Сантоса?

— Я не испытываю ненависти к Карло. — Его резкие слова вырвали ее из мучительных воспоминаний. — Я просто против его брака.

Она почувствовала его уязвимость, хотя он по-прежнему стоял к ней спиной и смотрел на море. Небо светлело после шторма. Понимая, что не должна этого делать, Джорджина подошла к Сантосу и встала рядом с ним, почти касаясь плечом его руки.

— Зачем твой отец внес такое условие в завещание, вынуждая тебя жениться? — Этот вопрос не давал ей покоя с тех пор, как Эмма сообщила ей об этом условии. Джорджина представила себе двух мальчиков, борющихся за внимание отца. Судя по всему, их отец не заслужил их рвения.

— Семейный бизнес основал мой дед по материнской линии. Наверное, отец считал, что я женюсь раньше Карло, потому что старше его на девять лет.

Сантос говорил хрипло, с трудом произнося слова, и от его признания у Джорджины сжалось сердце.

— Должно быть, он решил, что поступает справедливо, внося такое условие в завещание.

— Так почему же ты не женился? — задала она резонный вопрос. Женщины буквально вешались Сантосу на шею.

Он повернулся к Джорджине, и она затаила дыхание, когда он взглянул на нее свысока. Он вглядывался в ее глаза, будто старался отыскать ответы на свои вопросы. Она наблюдала, как меняется выражение его лица — он старательно отгораживался от нее.

— Я не женился, чтобы избежать проблем, с которыми мы сейчас столкнулись! — рявкнул он.

Джорджина вздрогнула, несмотря на то что воздух уже стал гораздо теплее.

— Эти проблемы легко уладить, — отрезала она и с вызовом вздернула подбородок. — Я уеду, а ты подашь на развод.

Он тут же крепко схватил ее за руку:

— Ты останешься рядом со мной. А что касается развода…

Сантос говорил так сурово и неодобрительно, что она испуганно заморгала.

— Развода я тебе не дам.

— Но зачем нам оставаться в браке? — пролепетала она.

— Ты забываешь, женушка, что мне может потребоваться наследник. — Он отпустил ее руку и сердито вперился в нее взглядом.

— Нет, — отрезала она, шагнула назад и ударилась о шезлонг, сидя в котором недавно разговаривала с сестрой. — Даже ты не можешь быть таким холодным и черствым, чтобы зачать ребенка только ради наследования бизнеса.

— Вообще-то я надеялся унаследовать бизнес, не вступая в брак. Но когда ты так любезно предложила мне себя, я решил, что этого достаточно, чтобы найти выход из положения задолго до женитьбы Карло. Но своим вмешательством ты все испортила. — Он в ярости смотрел на нее, его глаза сверкали.

Перейти на страницу:

Похожие книги