Стукнув пару раз в тяжелую дубовую дверь, я замерла. Тишина за дверью сменилась тихим, недовольным гомоном, слышимым даже здесь. Услышав громкий топот, быстро отступила назад. Так, на всякий случай. И не зря.
- Тебя по дороге до стеллажей черти утащили, Ке..?! - дверь распахнулась, и я нос к носу столкнулась с невысоким парнишкой, на вид едва ли старше меня. Увидев меня, он стушевался. - Э, Миака-сама? Что-то случилось?
Я кивнула, слегка удивленная, что меня узнали, и сразу перешла к делу.
- Ваша группа отправляется этим вечером на задание?
- Да, Миака-сама, - бодро отрапортовал мальчишка. И тут же полюбопытствовал. - А что..?
- Юн, - прервал парнишку чей-то вкрадчивый голос за моей спиной, - не докучай госпоже вопросами.
Я обернулась, оценивающе оглядывая говорившего. Мужчина, умудрившийся подкрасться незаметно, выглядел... впечатляюще.
- Сузаку-сама предупреждал меня о Вашем приходе. Благодарю, что согласились прийти.
- Прошу, позаботьтесь обо мне, - склонила я голову в ответном приветствии.
Мужчина, сверкнув синими глазами, потрепал Юна по таким же черным как у него волосам и заглянул в комнату:
- Реншу, Минж, вы закончили?
- Едва-едва!
- Ты вовремя! Специально время тянул?
На последнюю реплику мужчина громогласно рассмеялся и подмигнул мне:
- Признаюсь, вы меня раскусили! Зато я взял разрешение для портала, и мы можем отправляться немедленно.
Из глубины читальни послышались звуки отодвигаемых стульев и топот множества ног. Мимо нас через проем потянулись люди с книгами в руках, расходясь в разные стороны по коридору.
- Немедленно? - переспросила я, нахмурившись. А как же вещи для путешествия?
Юн, правильно расценив мой взгляд, качнул головой:
- Они еще час, минимум, будут расставлять книжки по полкам! Вы успеете собраться!
- Как и ты, Юн. Бегом в комнату, - мягко подтолкнул его в спину в направлении лестницы мужчина. И, проводив взглядом убегающего мальчика, перевел взгляд на меня. - Юн прав, время у Вас еще есть. Мы отправляемся примерно на месяц. Какое-то время нам придется ночевать под открытым небом, но потом мы разместимся на постоялом дворе. Сферу связи Вы получите перед отправкой. Само отправление, а также начало миссии состоится через два часа у третьего портала в Южном крыле Чертога.
Я кивнула, запоминая его слова и мысленно вычеркивая из списка ненужные вещи. И, уже собираясь уходить, я внезапно вспомнила:
- Вы - лидер отряда, ведь так?
Мужчина ответил мне пристальным взглядом, а потом охнул и покаянно склонил голову:
- Простите мне мою оплошность, я не представился! Я - тринадцатый лидер разведывательного отряда. Рад нашему знакомству. Меня зовут Кейн.
***
Добравшись до своей комнаты в рекордно короткие сроки, я буквально ворвалась внутрь, на бегу подхватывая походный рюкзак и с ним подбегая к шкафу. Пробежавшись взглядом по многочисленным полкам, стремительно выдергиваю нужные мне вещи, скидывая их рюкзак. Сдернутый, походя, с вешалки, плащ летит на спинку стула. Его я заберу перед выходом.
Осматриваю комнату и замечаю краем глаза свое отражение в огромном напольном зеркале. Зеркальная оправа через чур вычурна на мой вкус, но избавиться от него не поднимается рука. Оно находилось здесь с самого моего заселения, как и многие другие предметы, вроде платяного шкафа, вмурованного в стену, и слишком большой для меня одной кровати. Впрочем, как и сама комната, с легкостью бы вместившая всю мою земную квартирку целиком. Здесь было слишком много места для меня одной, и очень долгое время я чувствовала себя в своей же комнате как в гостях. И чувствовала бы до сих пор, если бы Цубаки, как-то незаметно записавшийся мне в соседи. И с его появлением мне стало значительно легче.
Резкий стук в дверь выдернул меня из размышлений.
- Войдите! - крикнула я, осматривая учиненный в шкафу беспорядок. К сожалению, на уборку времени нет. Придется оставить как есть до возвращения.
- Миака-чан, я слышала, ты снова уходишь, - Саё захлопывает за собой дверь, размашисто проходя на середину комнаты. Тренировочное одеяние на ней лучше всяких слов говорит о том, что подруга сбежала с тренировки.
- Приказ Мастера, - коротко говорю я, отправляя в рюкзак аптечку. - Я отправляюсь с разведотрядом, под предводительством некоего Кейна. Знаешь такого?
- Доводилось встречаться, - кивает Саё, - он очень сильный воин и хороший стратег. Великолепный лидер и за своих стоит горой.
В голосе подруги слышится неприкрытое уважение и восхищение, и я думаю, что нужно бы присмотреться к этому Кейну получше.
А Саё тем временем оказалась совсем близко:
- Миака-чан, я знаю, тебе не нужно напоминать, но, пожалуйста, будь осторожна. Не рискуй понапрасну. И не позволь себя убить.
- Непременно, Ты же меня знаешь. Мне еще слишком много нужно сделать, и смерть в мои планы не входит.
Легонько пожимаю руку Саё и ее это, кажется, успокаивает. По крайней мере, она легко улыбается в ответ прежде, чем выпустить мою руку.
- Я... кое-что принесла тебе, - порывшись в поясной сумочке, Саё-чан извлекает на свет склянку с прозрачной жидкостью и протягивает мне. - Смешала на досуге.
- Что это?