Читаем Сделка с боссом полностью

Джеймс бросил на нее свирепый взгляд, но покорно сунул руки в рукава и двинулся к ванной, держась на ногах, как она с облегчением заметила, куда более твердо, чем раньше. Элери быстро привела в порядок постель, аккуратно расправив сбившиеся простыни, и, завернувшись в одеяла, устроилась в кресле, прежде чем Джеймс вернулся и забрался в постель.

– Не могли подождать и подоткнуть одеяла, – обвиняющим тоном заметил он.

Элери мило улыбнулась.

– Поскольку я вам не нянька и тем более не армейский сержант, я решила, что вы в состоянии позаботиться о себе сами. Думаю, вы пошли на поправку.

– Ничего подобного, – тут же ответил он. – Мне нужно намного больше ласки и заботы.

– Эта ночь – исключение, Джеймс. Завтра вам придется самому заботиться о себе. – Она рассмеялась при виде его испуганного лица. – Мне надо работать, между прочим.

– Знаю, – угрюмо проговорил он. – И не со мной в «Нортволде».

– Нет, – согласилась она, вдруг приуныв. – Спокойной ночи, Джеймс. Попытайтесь поспать. – И чтобы прекратить дальнейшие разговоры, выключила свет.

К собственному удивлению, она крепко заснула, несмотря на неудобное положение, и проснулась только от звонка своего будильника. В комнате было тихо, когда она встала, чтобы посмотреть на больного. Джеймс спал, укрытый до подбородка одеялом. Он был бледен, лицо осунулось, и темная щетина на лице не способствовала улучшению его внешнего вида, однако, несмотря на темные круги под закрытыми глазами, выглядел он лучше. Когда Элери склонилась над ним, веки Джеймса внезапно поднялись, и глаза вспыхнули при виде ее.

– Привет, – хрипло сказал он.

– И вам привет. – Она выпрямилась, заправляя волосы за уши. – Как вы себя чувствуете?

Джеймс задумался на секунду.

– Пожалуй, я еще не готов к марафонскому забегу, но по сравнению со вчерашним днем мне намного лучше.

– Ну и отлично. Вот ваши лекарства. Теперь надо принимать по две таблетки за один раз. И, – добавила она, улыбнувшись, – вместо воды я заварю вам чай.

– Замечательно! – Он поймал ее руку. – Что бы я делал без вас?

– Наверное, сами готовили бы себе чай!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

После того как Джеймс принял лекарство и выпил достаточно жидкости, Элери свернула одеяла, в которых спала, и сложила их аккуратной стопкой в ящик у изножья кровати.

– Вы уже уходите? – тихо спросил Джеймс.

– Нет. Но нет смысла пытаться снова заснуть в это время. Мне, во всяком случае. Вам же сон пойдет на пользу. – Элери бодро улыбнулась ему. – Я зайду в ванную, потом вытащу из постели Нико и пошарю у вас в холодильнике, чтобы приготовить ему что-нибудь на завтрак. Вас я тоже заставлю поесть.

Он приложил руку к воображаемому козырьку.

– Слушаюсь, мэм. Элери… – добавил он, когда она направилась к двери.

– Да?

– Спасибо.

Она улыбнулась и вышла из комнаты, вдруг почувствовав острую потребность скинуть одежду, в которой спала, и хорошенько отмокнуть в горячей воде. После ванны, обмотав полотенцем мокрые волосы, она приоткрыла дверь к Джеймсу и увидела, что он спит.

Решив, что еще рано будить Нико, Элери пошла на кухню, сделала себе кофе и тост и позавтракала в благословенном уединении. Чуть позже в кухне появился Нико, уже одетый в строгую форму своей школы, и она удостоилась его глубочайшей благодарности, когда поставила перед ним тарелку с яичницей и ветчиной.

– Как там Джеймс? – спросил мальчик. – Я заглядывал к нему только что, но он спит.

– Нельзя сказать, что великолепно, но намного лучше. Лекарства делают свое дело. Температура спала.

– Он больше не сходил с ума ночью?

– Только один раз. Но я справилась сама. – Элери занялась кофе, чтобы скрыть выступивший румянец.

– Ты и сегодня собираешься здесь остаться, Эл? Я могу прийти вечером, если нужно, – охотно предложил Нико, набив полный рот.

– Мне казалось, что у тебя сегодня тренировка по футболу.

– Да, но я мог бы зайти и после нее.

Элери рассмеялась.

– Чтобы лечь попозже, пользуясь моей добротой?

– Нет, – с оскорбленным видом ответил он. – Просто я думал, что смогу помочь.

– Ты очень помог, – тепло проговорила она. – Без тебя я ни за что не подняла бы Джеймса с пола.

– А он ничего, железный парень, – небрежно заявил Нико, допивая кофе. – Мне он понравился.

– Отлично. В таком случае сходи вниз и посмотри, не проснулся ли он.

Элери мыла посуду после завтрака, когда вприпрыжку вернулся Нико.

– Джеймс проснулся, но вид у него совсем не блестящий, Эл.

– Конечно. Ему просто немного лучше, чем вчера, – согласилась она, нахмурившись, и вытолкала брата в холл. – Поаккуратней, когда будешь вытаскивать велосипед. Ты не замерзнешь в одной куртке?

– Это мамина роль, а не твоя!

Ухмыльнувшись, он осторожно выкатил велосипед, потряс в воздухе кулаком в знак прощального салюта и умчался. Элери постояла, глядя ему вслед, затем, глубоко вздохнув, закрыла дверь и пошла вниз узнать у Джеймса, что бы он хотел на завтрак.

– Не сказал бы, что умираю с голоду, сестра, – осторожно заметил он.

– Я на это и не рассчитывала. Как насчет ложечки яйца всмятку и тонюсенького тоста?

Он вздохнул с видом мученика.

– Ради вас, мисс Конти, я готов на все.

Она лукаво улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннингтон

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы