Читаем Сделка с дьяволом полностью

Но сам Аласдер хорошо видел ее. На Кейт было роскошное шелковое платье цвета меди, не так откровенно обрисовывавшее ее формы, как простенькое платьице деревенской девушки, но от этого еще более дразнящее.

— Я полагаю, сэр Аласдер, — проговорила наконец она, — нам следует вернуться в зал…

— Вы хотите туда вернуться, Кейт? — эхом откликнулся он.

Сам он не двигался, если не считать того, что пальцы его поправили сбившуюся на лоб прядь девушки. Прикосновение было легким, почти неощутимым. Но от этого прикосновения Кейт вдруг почувствовала трепет во всем теле.

— Я думала, вы заботитесь о моей репутации! — проговорила Кейт.

— Я забочусь. Вы даже не представляете, Кейт, как забочусь…

Аласдер приблизился к ней на шаг. Он был таким высоким, что Кейт не доставала ему и до плеча. Ее голову кружил запах его одеколона, пахнувшего сосной и земляникой.

Кейт знала, чего ей сейчас хочется больше всего, знала, что все равно не сможет противостоять этому желанию. Закрыв глаза, она потянулась губами к губам Аласдера. Это даже нельзя было назвать поцелуем — губы соприкоснулись всего на мгновение. Однако Кейт почувствовала, что Аласдер тоже хочет этого.

Глаза девушки распахнулись, словно два окна.

— Вы, кажется, обещали, сэр Аласдер, — проговорила она, — что с вами я не подвергнусь никакой опасности! — Лишь произнеся эту фразу, Кейт вдруг осознала, какую опасность она имеет в виду.

— Обещал, — игриво произнес он. — Но разве со мной вы чувствуете себя в опасности?

— Вы, кажется, говорили, — Кейт была немного сердита, — что наша дружба нужна вам, чтобы поправить вашу репутацию! Зачем же вам понадобилось ставить меня в неловкое положение?

— И в самом деле, зачем? — Тон Аласдера был все таким же шутливым.

Помолчав с минуту, он отошел от нее на шаг.

— Простите меня, Кейт. Видите, — произнес он с деланным смехом, — как опасно оставаться со мной наедине на темной террасе? Я виноват перед вами — чувства пересилили разум, но лишь на мгновение. Вернемся лучше в зал, мой рациональный друг, я надеюсь, что вы простите мне эту маленькую слабость.

Кейт кивнула — в конце концов, она сама спровоцировала его…

— Но поверьте мне, Кейт, — вдруг произнес он, — Бог свидетель, меньше всего мне хотелось бы подвергнуть вас хотя бы малейшей опасности. Так что если наша дружба ' вдруг начнет вам чем-то вредить — одно ваше слово, и все будет так, как вы хотите.

— Не беспокойтесь, сэр Аласдер, если что, скажу. Я не из робкого десятка.

Аласдер многозначительно посмотрел на партнершу, давая понять, что переходит к самому главному.

— Кейт, — нахмурился он, — прежде чем вы согласитесь продолжать нашу сделку, подумайте, что вам может угрожать опасность иного рода. У меня темное прошлое, у меня много врагов… Взять хотя бы последний инцидент, когда на меня напали. Я боюсь, что мои враги могут навредить и вам. Подумайте, Кейт, еще не поздно отказаться…

— Нет, сэр Аласдер, — проговорила она, — я не меняю своего решения.

Б глубине души, однако, Кейт была поражена неожиданной откровенностью Аласдера. Таким она его еще не видела, видимо, что-то изменилось в нем. Кейт лишь сейчас с предельной ясностью осознала, что Аласдер, может быть, и здоров уже настолько, чтобы танцевать, но все-таки не поправился окончательно. До сих пор ей приходилось видеть его веселым или мрачным, открытым или таинственным, но менее всего нерешительным.

— Я не думаю, сэр Аласдер, — поспешила заверить она его, — что мне может что-то угрожать. Иначе я не согласилась бы на нашу сделку. Надеюсь, вы все-таки не думаете, что ваши враги способны похитить меня из моей собственной постели?

— На такое они, может быть, и не способны. Но после произошедшего со мной и зная, что ваши родственники не в восторге от наших встреч, я впервые подумал, что вам тоже может что-то грозить, раньше, признаться, я как-то об этом не думал. Мой вам совет — избегайте людей, которых вы не любите или которым не доверяете. Со своей стороны я сделаю все, что можно, но я, сами понимаете, не вездесущ.

— Значит, вы сумеете справиться с Суонсонами? — Тон Кейт стал шутливым.

— Обещаю, — без тени иронии проговорил он.

Он согнул локоть, предлагая Кейт взять его под руку, и они направились к двери, ведущей в зал. Дождавшись подходящего момента, они вернулись в зал танцуя. Но кто-нибудь их наверняка видел — во всяком случае, Аласдер рассчитывал на это.

Глава 15

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже